Судове рішення #9986800

                               

Справа № 2-728/10

РІШЕННЯ

Іменем України

24 червня 2010 року                             Жмеринський міськрайонний суд Вінницької області в складі:

головуючого судді Заярного А.М.,

                        при секретарі Рожик О.М.,

                        за участю представника позивача ОСОБА_1,

                        представника відповідача Войтович К.А., Когут М.М.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Жмеринка справу за позовом ОСОБА_4 до Жмеренської районної спілки споживчих товариств про стягнення боргу, інфляційних нарахувань з урахуванням 3% річних,

встановив:

позивач звернувся з цим позовом, в якому вказав, що 22 серпня 2008 року в приміщенні Вінницької облспоживспілки проведено аукціон з продажу приміщення, належного Жмеринській районній спілці споживчих товариств, будівлі ізолятора м’ясного, літ. «А», загальною площею 39,0 кв. м, розташованого в м. Жмеринка, АДРЕСА_1 Жмеринського р-ну Вінницької обл..  Відповідно до протоколу аукціонної комісії, переможцем торгів став ОСОБА_4, який станом на 27.08.2008р. провів повний розрахунок  за придбаний на аукціоні лот, в загальній сумі 20023,00 грн.   Позивач вважає, оскільки з ним, як переможцем торгів, власником виставленого на аукціон лоту Жмеринською райспоживспілкою протягом п’яти днів з дня складання аукціонної відомості не було укладено  договору купівлі-продажу виграного лоту, то сторонами не дотримано передбаченого пунктом 4.3.1. «Положення про порядок продажу на аукціонах основних засобів підприємств і організацій споживчої кооперації України», затвердженого Постановою правління Укоопспілки від 27.06.2003р. №197. В зв’язку із чим оплачені позивачем ОСОБА_4 кошти за  будівлю ізолятора м’ясного в загальній сумі 20023,00 грн. підлягають поверненню. 29.12.2009р. ОСОБА_4 звернувся до відповідача із заявою про повернення коштів, на яку листом від 31.12.2009р. отримав відмову. Оскільки позивач на даний час втратив інтерес до придбання зазначеної будівлі, а кошти відповідач повертати відмовився, просив суд стягнути з Жмеринської райспоживспілки на його користь суму 20023,00 грн., а також покласти на відповідача оплачені позивачем державне мито 200,23грн. та витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу 120грн.

    18.06.2010р. позивач звернувся з заявою до суду, в якій збільшив позовні вимоги, просив суд стягнути з Жмеринської райспоживспілки на його користь кошти в сумі 21299,08грн., з яких: - 20023,00 грн.(основний борг); - 1005,79грн. (інфляційні); - 270,79грн. (3% річних),  а також покласти на відповідача оплачені позивачем державне мито 212,99грн. та витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу 120грн.

    В судове засідання з’явилася представник позивача  ОСОБА_1., яка підтримала збільшені позовні вимоги з підстав, викладених у позові. А також повідомила, що позивач, фактично, отримав в користування будівлю ізолятора м’ясного,  ключі від штаби вхідних дверей та підписав на нього акт приймання-передачі. Однак, правовстановлюючих документів на нього не оформив, адже немає укладеного договору купівлі-продажу. Письмово до відповідача про укладення договору купівлі-продажу приміщення позивач не звертався.  Вважає, що договір не укладено з вини відповідача.

        Представники відповідача – директор Жмеринської райспоживспілки  Войтович К.А. та Когут М.М. проти позову заперечили та повідомили: що зазначена будівля ізолятора м’ясного, яку виграв на аукціоні ОСОБА_4  була йому фактично передана, після повної оплати лоту 29.08.2008 року на підставі акту приймання-передачі, разом з ключами до неї. Позивачу було запропоновано вказати час та місце нотаріуса, у якого буде укладений договір купівлі-продажу, оскільки оплату за оформлення договору мав здійснювати він. Проте, позивач, з невідомих їм причин, уникав укладення договору, хоча про це йому не раз наголошувалося при усних розмовах керівництвом  райспоживспілки. Вважають, що договір купівлі-продажу не укладений з вини позивача. На даний час не заперечували проти укладення такого договору, та висловили готовність укласти його в будь-який час.

    Суд, заслухавши показання сторін, свідків, перевіривши матеріали справи та дослідивши надані сторонами докази, вважає, що позов не підлягає задоволенню з наступних підстав.

        Згідно ст. 650 ЦК України особливості укладення договорів на біржах, аукціонах, конкурсах тощо встановлюються відповідними актами цивільного законодавства.

            Пунктом 4.3.1. «Положення про порядок продажу на аукціонах основних засобів підприємств і організацій споживчої кооперації України», затвердженого Постановою правління Укоопспілки від 27.06.2003р. №197 передбачено, що право власності на основні засоби, придбані на аукціонах, переходить до переможця аукціону після повного розрахунку у встановлені договором купівлі-продажу строки. Договір купівлі-продажу повинен бути укладений власником основних засобів з переможцем аукціону в п’ятиденний термін з дня складання аукціонної відомості. Передача основних засобів новому власнику проводиться згідно з договором купівлі-продажу за актом приймання-передачі основних засобів.

        Пунктом 3.17. цього Положення передбачено, що придбані покупцем на аукціонах основні засоби поверненню не підлягають.

Згідно ст. 642 ЦК України відповідь особи, які адресована пропозиція укласти договір, про її прийняття (акцепт) повинна бути повною і безумовною. Якщо особа, яка одержала пропозицію укласти договір, у межах строку для відповіді вчинила дію відповідно до вказаних у пропозиції умов договору (відвантажила товари, надала послуги, виконала роботи, сплатила відповідну суму грошей тощо), яка засвідчує її бажання укласти договір, ця дія є прийняттям пропозиції, якщо інше не вказане в пропозиції укласти договір або не встановлено законом. Особа, яка прийняла пропозицію, може відкласти сою відповідь про її прийняття, повідомивши про це особу, яка зробила пропозицію укласти договір, до моменту або в момент одержання нею відповіді про прийняття пропозиції.

В судовому засіданні встановлено, що 22 серпня 2008 року в приміщенні Вінницької облспоживспілки проведено аукціон з продажу приміщення, належного Жмеринській райспоживспілці, будівлі ізолятора м’ясного, літ. «А», загальною площею 39,0 кв. м, розташованого в м. Жмеринка, АДРЕСА_1, ціною 20023,00 грн..  Відповідно до протоколу аукціонної комісії, переможцем торгів став ОСОБА_4.(а.с.9-10).

18.08.2008р. позивачем було подано заяву на участь в аукціоні, та сплачено гарантійний внесок у сумі 457 грн. У відповідності до умов п. 4.3.1. Положення, 27.08.2008р. ОСОБА_4 провів повний розрахунок  за придбаний на аукціоні лот,  в сумі 19566 грн. (а.с.11), а 29.08.2009 року підписав акт приймання-передачі зазначеного приміщення (а.с.20).

Таким чином, суд розцінює дії ОСОБА_4 по сплаті повної суми придбаного лоту та підписання акту приймання-передачі приміщення, як прийняття пропозиції укласти договір купівлі-продажу будівлі ізолятора м’ясного. Тому, не приймає до уваги доводи позивача про те, що він отримав пропозицію укласти договір з запізненням 31.12.2009р..  

        Згідно ч. 4 ст. 656 ЦК України до договору купівлі-продажу на біржах, аукціонах (публічних торгах) застосовуються загальні положення про купівлю продаж, якщо інше не встановлено законом про ці види договорів купівлі-продажу або не випливає з їхньої суті.  

    Відповідно до положень ст. 657 ЦК України договір купівлі-продажу нерухомого майна укладається у письмовій формі і підлягає нотаріальному посвідченню та державній реєстрації.

    Згідно ч. 1 ст. 662 ЦК України продавець зобов’язаний передати покупцеві товар, визначений договором купівлі продажу.

    Згідно п. 2 ч. 1 ст. 664 ЦК України обов’язок продавця передати товар покупцеві вважається виконаним у момент надання товару в розпорядження покупця, якщо товар має бути переданий покупцеві за місцезнаходженням товару.

       Таким чином, в даному конкретному випадку хоч договір купівлі-продажу не був оформлений, проте покупець – позивач у справі ОСОБА_4 свідомо підписав акт приймання-передачі приміщення до укладення договору купівлі-продажу. А також фактично отримав зазначене приміщення у розпорядження, отримавши ключі від штаби  його вхідних дверей. Позивачем не надано доказів того, що Жмеринська райспоживспілка уникала укладення з ним договору купівлі-продажу.    

        Допитані в судовому засіданні свідки: ОСОБА_6, ОСОБА_7, ОСОБА_8, які працюють в Жмеринській райспоживспілці показали, що зазначена будівля ізолятора м’ясного, яку виграв на аукціоні ОСОБА_4  була йому фактично передана, після повної оплати лоту, на підставі акту приймання-передачі, разом з ключами до неї. Позивачу було запропоновано  у 5-ти денний термін, з дня складання аукціонної відомості, піти до нотаріуса та укласти договір купівлі-продажу з райспоживспілкою. Однак, позивач постійно переносив дату укладення договору, хоча на необхідності його укладення наполягало керівництво   райспоживспілки.

        Таким чином, суд приходить до висновку, що договір купівлі-продажу був належним чином не оформлений з вини позивача.

        Суд, також не знаходить підстав для задоволення позову в частині стягнення   інфляційних нарахувань в сумі 1005,79 грн. та 3% річних у сумі 270,79 грн., в зв’язку з відсутністю в діях Жмениньскої райспоживспілки вини, наявність якої, згідно ст. 614 ЦК України обов’язкова для стягнення у відповідності до 2 ст. 625 цього Кодексу суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми.

        На підставі викладеного, керуючись ст. ст.   ст.ст. 8, 10, 15, 60, 208, 209, 212-215 ЦПК України, ст.ст. 614, 642,  650, 657, ч. 2 ст. 625, ч. 4 ст. 656, ч. 1 ст. 662, п. 2 ч. 1 ст. 664 ЦК України,  суд

вирішив:

в задоволенні позову ОСОБА_4 до Жмеринської районної спілки споживчих товариств стягнути з Жмеринської районної спілки споживчих товариств  на його користь кошти в сумі 21299(двадцять одна тисяча двісті дев’яносто дев’ять гривень) 08 коп., які включають: 20023(двадцять тисяч двадцять три гривні) основного боргу; 1005(одна тисяча п’ять гривень) 79 коп. інфляційних нарахувань; 270 (двісті сімдесят гривень) 79 коп. 3% річних - відмовити.

Рішення набуває законної сили після закінчення строків на його оскарження.

Заява про апеляційне оскарження рішення суду може бути подана протягом десяти днів з дня його проголошення, а в разі оголошення тільки вступної та резолютивної частини, заява про апеляційне оскарження рішення суду може бути подана протягом десяти днів з дня повного виготовлення тексту рішення суду. Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів після подання заяви про апеляційне оскарження або без попереднього подання заяви про апеляційне оскарження, якщо скарга подається у строк, встановлений для подання заяви про апеляційне оскарження, апеляційному суду Вінницької області через Жмеринський міськрайонний суд.

     

 СУДДЯ :

Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація