Судове рішення #951245
Справа № 2-67 2007року

Справа № 2-67 2007року

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ  УКРАЇНИ

14 березня 2007 року Бахмацький районний суд Чернігівської області в складі: головуючого судді Ковалюх В.М. при секретарях Назаренко Т.Г. та Либань О.Г. з участю адвокатів ОСОБА_4 та ОСОБА_5 розглянув у відкритому судовому засіданні в м.Бахмачі цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про визнання шлюбу недійсним,

ВСТАНОВИВ:

В грудні 2006 року ОСОБА_1 звернулася до суду з позовом до ОСОБА_2 вказуючи на те, що ІНФОРМАЦІЯ_1 року вона зареєструвала шлюб із відповідачем. Під час реєстрації шлюбу вона прізвища не змінювала, дітей від шлюбу немає.

Зазначає, що цей шлюб породжений без наміру створити сім'ю, як з її боку, так і з боку відповідача. ОСОБА_2 уклав з нею шлюб, розраховуючи таким чином отримати вид на проживання в Україні.

З відповідачем вона познайомилася через його дядька ОСОБА_3 в січні 2006 року, бажаючи вийти заміж лише для отримання матеріальних благ без наміру створити сім'ю. З моменту реєстрації шлюбу їх відносини були формальними, не відбувалося весільних урочистостей, не виникало інтимних стосунків, разом не проживали.

В судовому засіданні ОСОБА_1 підтримала свої позовні вимоги та пояснила, що в січні 2006 року ОСОБА_3, який є дядьком позивача, запропонував їй укласти шлюб із своїм племінником строком на три місяці. В якості винагороди за таку дію він запропонував їй 5000 грн. Після укладення шлюбу він віддав їй 450 грн., а інші обіцяв віддати після того як ОСОБА_2 повернеться із Алжиру. Коли вона підписувала заяву в нотаріуса, то послуги оплачував ОСОБА_3 На момент укладення шлюбу вона не була вагітна і до лікаря не зверталася. Довідку про її вагітність взяв ОСОБА_3 в поліклініці.

Відповідач ОСОБА_2 позов не визнав та пояснив, що він приїхав в Україну в грудні 2005 року по туристичній візі до свого дядька ОСОБА_3, який і познайомив його з ОСОБА_1 Після укладення шлюбу із позивачкою, він в лютому 2006 року поїхав в Алжир, оскільки в нього закінчилася туристична віза. Після того, як ОСОБА_1 вислала йому виклик, він в липні 2006 року знову приїхав в Україну. Зараз проживає у свого дядька ОСОБА_3 За укладення шлюбу він грошей позивачці не пропонував. Матір ОСОБА_1 він не бачив і не знає як її звати. Про те, що позивач на момент укладення шлюбу була вагітна він не знав.

Представник третьої особи на стороні відповідача Відділу реєстрації актів цивільного стану Бахмацького районного управління юстиції ОСОБА_6 пояснила, що документи на укладення шлюбу подавали ОСОБА_1 та ОСОБА_2 Термін реєстрації шлюбу був скорочений в зв'язку з тим, що наречена подала довідку про вагітність.

Допитаний в судовому засіданні свідок ОСОБА_7 пояснила, що документи на реєстрацію шлюбу ОСОБА_2 та ОСОБА_1 приймала вона, оскільки в той час працювала начальником відділу РАЦСу. При подачі документів був присутній дядько відповідача ОСОБА_3

Свідок ОСОБА_3 в судовому засіданні пояснив, що в грудні 2005 року до нього в гості приїхав його племінник ОСОБА_2 якого він познайомив із ОСОБА_1 Після укладення шлюбу ОСОБА_2 поїхав в Алжир, щоб повідомити батьків, що він одружився. Про гроші із ОСОБА_1 він не домовлявся, а подарував їй 100 доларів США під час вечірки, яка відбулася в його будинку в день укладення шлюбу. Для оформлення шлюбу він допомагав збирати документи своєму племіннику.

Свідок ОСОБА_8 пояснила, що після укладення шлюбу ОСОБА_2 та ОСОБА_1 відмічали цю подію у них вдома, а потім залишилися ночувати. Вона із чоловіком подарували молодим 100 доларів США.

 

2

Допитані в судовому засіданні свідки ОСОБА_9 та ОСОБА_10пояснили в суді, що в лютому 2006 року вони були присутні на вечірці з приводу укладення шлюбу ОСОБА_2 та ОСОБА_1

Свідки ОСОБА_11 та ОСОБА_12 в судовому засіданні пояснили, що вони не знали про те, що їх подруга ОСОБА_1 одружена із ОСОБА_2 Вони ніколи не бачили, щоб ОСОБА_1 та ОСОБА_2 були разом.

ОСОБА_13, яка є матір'ю позивачки, в судовому засіданні пояснила, що про шлюб дочки ОСОБА_1 вона дізналася півроку тому, коли побачила її паспорт. Дочка пояснила, що шлюб вона уклала фіктивно, щоб отримати гроші.

Сестра позивачки ОСОБА_14 в судовому засіданні пояснила, що в січні 2006 року до ОСОБА_1 приїздила ОСОБА_15 зі своїм чоловіком та пропонували укласти фіктивний шлюб. В березні 2006 року сестра сказала їй, що уклала фіктивний шлюб із громадянином Алжиру.

Свідок ОСОБА_16, яка працює завідуючою пологовим відділенням Бахмацької центральної районної лікарні, в судовому засіданні пояснила, що ОСОБА_1 була у неї на прийомі з приводу вагітності і вона видала довідку про те, що ОСОБА_1 перебуває на обліку в жіночій консультації та вагітна строком 12 тижнів.

Допитаний в судовому засіданні нотаріус ОСОБА_17 пояснив, що в 2006 році до нього зверталася ОСОБА_1 з приводу посвідчення заяви про запрошення іноземця в Україну. За послуги платив якийсь чоловік арабської національності.

Розглянувши матеріали справи, заслухавши сторони, суд вважає, що позов підлягає задоволенню із слідуючих підстав.

Як встановлено в судовому засіданні ІНФОРМАЦІЯ_1 року Відділом реєстрації актів цивільного стану Бахмацького районного управління юстиції був зареєстрований шлюб громадянина Алжиру ОСОБА_2 та громадянки України ОСОБА_1, що підтверджується свідоцтвом про шлюб.

Згідно одноразової візи, яка видана посольством України в Алжирській Народній Республіці, ОСОБА_2 мав право на перебування в Україні з 08.12.2005 року по 07.03.2006 року (а.с. 40).

27.01.2006 року ОСОБА_2 та ОСОБА_1 подали до Відділу реєстрації актів цивільного стану Бахмацького районного управління юстиції заяву про реєстрацію шлюбу. На цій заяві зазначено, що реєстрацію шлюбу призначено на ІНФОРМАЦІЯ_2 року.

Заявою від 03.02.2006 року, яка підписана ОСОБА_1, зафіксоване прохання ОСОБА_2 та ОСОБА_1 про скорочення місячного терміну реєстрації шлюбу в зв'язку з вагітністю нареченої ОСОБА_1

Довідкою Бахмацької центральної районної поліклініки від 03.02.2006 року, яка підписана завідуючим поліклінікою ОСОБА_18 та лікарем ОСОБА_16, підтверджується, що ОСОБА_1 перебуває на обліку в жіночій консультації по вагітності. Діагноз : вагітність 12 тижнів.

Позивачка заперечує свою вагітність в лютому 2006 року. Отже, якщо ОСОБА_1 і була вагітна, то вона завагітніла в листопаді 2005 року, тобто в той час, коли ОСОБА_2 ще не було в Україні.

Як вказав сам відповідач, він приїхав в Україну в грудні 2005 року, а в лютому 2006 року виїхав в Алжир.

14.06.2006 року нотаріус Бахмацького районного нотаріального округу ОСОБА_17 посвідчив дві заяви ОСОБА_1, адресовані Посольству України в Алжирі та начальнику Бахмацького паспортного столу, якими вона запрошувала на постійне місце проживання в Україну свого чоловіка громадянина Алжиру ОСОБА_2 та гарантувала матеріальне забезпечення останнього на період проживання за місцем прописки до його працевлаштування.

Довідками ПТУ № 4 підтверджується, що ОСОБА_1 з вересня 2005 року по червень 2006 року навчалася в цьому закладі та отримувала стипендію в розмірі 84,60 -148,25 грн. на місяць.

Паспорт ОСОБА_2 дійсний до ІНФОРМАЦІЯ_3 року. Згідно відмітки в паспорті відповідача, термін перебування його в Україні продовжено до ІНФОРМАЦІЯ_4 року.

В заяві на ім'я начальника ВГІРФО Бахмацького РВ УМВС від 04.01.2007 року ОСОБА_2 вказує, що він прибув з Алжиру 14.07.2006 року і просить зареєструвати

 

3

його у ОСОБА_15. Остання також подала заяву начальнику Бахмацького ВГІРФО, в якій просить зареєструвати ОСОБА_2 на її житлову площу.

Відповідно до ч.3 ст.4 Закону України «Про імміграцію» дозвіл на імміграцію поза квотою імміграції надається одному з подружжя, якщо другий з подружжя, з яким він перебуває у шлюбі понад два роки, є громадянином України, дітям і батькам громадян України.

Частина друга статті 40 Сімейного кодексу України встановлює, що шлюб визнається недійсним за рішенням суду у разі його фіктивності. Шлюб є фіктивним, якщо його укладено жінкою та чоловіком або одним із них без наміру створення сім'ї та набуття прав та обов'язків подружжя.

Оцінюючи докази по справі за своїм внутрішнім переконанням на підставі всебічного, повного, об'єктивного та безпосереднього дослідження наявних у справі доказів, суд приходить до висновку, що шлюб між сторонами по справі є фіктивним, а тому повинен бути визнаний недійсним.

Керуючись ст.ст. 10, 209, 212-215, 218 ЦПК України, ч.2 ст.40, ст.44 Сімейного Кодексу України, ч.З ст.4 Закону України «Про імміграцію», суд -

ВИРІШИВ:

Позов задовольнити.

Шлюб, зареєстрований ІНФОРМАЦІЯ_1 року Відділом реєстрації актів цивільного стану Бахмацького районного управління юстиції Чернігівської області між громадянином Алжиру ОСОБА_2 та громадянкою України ОСОБА_1, актовий запис № 7, визнати недійсним від дня його державної реєстрації.

Стягнути із ОСОБА_2 на користь ОСОБА_1 96 (дев'яносто шість) гривень в рахунок відшкодування судових витрат по справі.

Рішення може бути оскаржене до апеляційного суду Чернігівської області через Бахмацький районний суд.

Заява про апеляційне оскарження рішення суду може бути подана протягом десяти днів з дня його проголошення, а апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів після подання заяви про апеляційне оскарження.

Суддя:

Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація