Справа №22ц-4813/2010р. Головуючий у 1 інстанції – Скляров В.В.
Категорія – 55 Доповідач – Папоян В.В.
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
14 травня 2010 року Апеляційний суд Донецької області в складі:
головуючого судді: Рибалко Л.І.
суддів: Папоян В.В., Дем’яносова М.В.
при секретарі: Шуляк Я.Г.
розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу по апеляції ОСОБА_1 на рішення Краматорського міського суду Донецької області від 26 лютого 2010 року по справі за позовом ОСОБА_1 до закритого акціонерного товариства «Страхова компанія «Кремень» про стягнення суми боргу за договором, -
В С Т А Н О В И В:
ОСОБА_1 звернувся до суду з вказаним позовом, мотивуючи свої вимоги тим, що 8 січня 2009 року під час його перебування за кордоном раптово погіршився стан його здоров’я та він вимушений був звернутися за наданням медичної допомоги у клініку де йому було зроблено кардіологічну операцію. За надання медичної допомоги він сплатив 29 988,4 швейцарських франка. Вважає, що відповідно до підпункту 2 п. 6.2. договору страхування, укладеного між ним та відповідачем 1 грудня 2008 року, даний випадок є страховим. Оскільки, на його думку, він має право на виплату страхових виплат, то він звернувся до відповідача з заявою на отримання страхової виплати. Проте 13 липня 2009 року у листі відповідача йому було відмовлено у сплаті страхових виплат тих підстав, що цей випадок ні є страховим. Відмову вважає безпідставною у зв’язку з чим просив стягнути з відповідача на його користь страхову виплату у розмірі 232 410 грн. 10 коп., що відповідно до курсу НБУ еквівалентно 29988,4 швейцарських франка.
Рішенням Краматорського міського суду Донецької області від 26 лютого 2010 року у задоволенні позову відмовлено.
В апеляційній скарзі позивач просить рішення скасувати як таке, що не відповідає вимогам діючого законодавства та постановлено з порушенням норм матеріального і процесуального права, та справу направити до суду першої інстанції на новий судовий розгляд. На обґрунтування апеляційної скарги посилався, що висновки суду суперечать встановленим фактичним обставинам справи. Вважає, що раптове погіршення стану здоров’я є страховим випадком. Проте суд відмовляючи у задоволенні позову, безпідставно виходив з того, що ним не надано належного перекладу медичних документів, оскільки перекладача було залучено до участі по справі.
Представник позивача у судовому засіданні апеляційного суду доводи апеляційної скарги підтримав, просив рішення суду скасувати, справу повернути на новий судовий розгляд.
Відповідач у судовому засіданні апеляційного суду заперечував проти доводів апеляційної скарги, просив рішення суду залишити без змін.
Заслухавши доповідь судді, пояснення сторін, дослідивши матеріали справи та перевіривши доводи апеляційної скарги, апеляційний суд приходить до висновку, що апеляційна скарга задоволенню не підлягає з наступних підстав.
Судом першої інстанції встановлено, що між сторонами укладено договір страхування № 1-362 від 23 грудня 2008 року. Об’єктом страхування визначено у тому числі майнові інтереси, пов’язані з відшкодуванням збитків пов’язаних з наданням медичної та іншої допомоги застрахованій особі за кордоном у випадку раптового захворювання, нещасного випадку. За умовами страхування страховим ризиком є, у числі інших, раптове захворювання, погіршення стану здоров’я або спричинення тілесних ушкоджень внаслідок нещасного випадку.
Звертаючись до суду з позовом ОСОБА_1 на обґрунтування своїх позовних вимог посилався на те, що під час його перебування за кордоном йому було проведено кардіологічну операцію, що на його думку є страховим випадком. Відмовляючи у задоволені позовних вимог суд першої інстанції виходив з того, що позивачем не надано належних доказів на підтвердження обставин, на які він посилається, як на підставу своїх позовних вимог.
Апеляційний суд вважає, що суд першої інстанції правильно встановив правовідносини, які склалися між сторонами, повно, всебічно і об’єктивно перевірив доводи і заперечення сторін, встановленим фактам і доказам дав правильну правову оцінку і дійшов обґрунтованого висновку про відмову у задоволенні позовних вимог про розподіл майна. Висновки суду ґрунтуються на матеріалах справи та відповідають вимогам Закону.
Доводи апеляційної скарги позивача про те, що не дано належну оцінку наданому ним доказу, а саме перекладу медичних документів, не приймаються до уваги, оскільки відповідно до ст.. 59 ЦПК України суд не бере до уваги докази, які одержані з порушенням порядку, встановленого законом, та обставини справи, які за законом мають бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування.
З 22 грудня 2003 року для України набрала чинності Гаазька Конвенція, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів (далі - Конвенція). Згідно з положеннями Конвенції скасовується вимога легалізації документів для їх подальшого використання в державах - учасницях цієї Конвенції. Офіційні документи, які використовуються на території держав - учасниць Конвенції, мають бути засвідчені спеціальним штампом "Apostille", проставленим компетентним органом держави, в якій було складено документ. Проте в матеріалах справи відсутні відповідні документи.
Відповідно до ст. 60 ЦПК України кожна сторона повинна довести ті обставини на які вона посилається як на підставу для своїх вимог, та позивачем не доведено обґрунтованість цих позовних вимог, що підтверджується матеріалами справи.
Доводи апеляційної скарги не дають підстав для висновку про неправильне застосування судом норм матеріального чи процесуального права, що призвело або могло призвести до неправильного вирішення справи і висновків суду не спростовують.
Відповідно до вимог ст. 308 ЦПК України, апеляційна скарга позивача підлягає відхиленню як необґрунтована, а рішення суду підлягає залишенню без змін як ухвалене з додержанням норм матеріального і процесуального права.
Таким чином, апеляційний суд вважає, що рішення суду ухвалене з додержанням вимог матеріального та процесуального права і підстав для його скасування немає.
Керуючись вимогами ст.ст. 303, 307, 308, 314, 315 ЦПК України апеляційний суд -
У Х В А Л И В:
Апеляційну скаргу ОСОБА_1 відхилити.
Рішення Краматорського міського суду Донецької області від 26 лютого 2010 року по справі
залишити без зміни.
Ухвала набирає чинності в момент її проголошення і може бути оскаржена безпосередньо до Верховного суду України протягом двох місяців з дня набрання законної сили ухвалою апеляційного суду.
Головуючий Судді