Судове рішення #86571055


Справа № 2-к-7/11



УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ


05 січня 2011 року Шевченківський районний суд міста Києва в складі:

головуючого судді Зубкова О.С.,

при секретарі Паламарчук А.О.,

за участю

представника заявника Сороки Л.М. ,

розглянувши у відкритому судовому засіданні клопотання заявника - компанії ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (найменування англійською - OMEGA MERCHANTS LTD; країна реєстрації - Беліз; реєстраційний номер - 94,526; місцезнаходження: Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз) про визнання та звернення до виконання в Україні рішення іноземного суду від 24.12.2010 p., заінтересована особа компанія АБАНІКО ЛІМІТЕД (найменування англійською - ABANICO LIMITED),

встановив:

Компанія ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (заявник), звернулася до суду з клопотанням про визнання та звернення до виконання в Україні рішення іноземного суду. В клопотанні міститься прохання про визнання та звернення до виконання в Україні арбітражного рішення, що було винесено 9-го грудня 2010 року на території Республіки Кіпр Міжнародним комерційним арбітражним судом ad hoc у складі одноособового арбітра Хрістакіса Коннаріса по спору, що виник між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД і компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД (найменування англійською - ABANICO LIMITED; країна реєстрації - Кіпр; реєстраційний номер НЕ 243757 ; місцезнаходження: Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр ) із укладеної між ними Угоди про дарування від 29.10.2010р.

В якості нормативного обґрунтування свого клопотання заявник посилається на ст. 9 Конституції України, Нью-Йоркську Конвенцію «Про визнання та приведення до виконання іноземних арбітражних рішень» від 10.06.1958 року, ст. 17 Закону України «Про міжнародні договори України», Закон України «Про дію міжнародних договорів на території України», ст. 35 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж», ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право», ст. ст. 390 - 394, 396, 398, 400 ЦПК України.

Відповідно до вимог ст. IV Нью-Йоркської Конвенції «Про визнання та приведення до виконання іноземних арбітражних рішень» від 10.06.1958 року, ст. ст. 394 ЦПК України, п. 2 ст. 35 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» заявником до клопотання додані належним чином оформлені документі, які необхідні для розгляду клопотання.

Виконуючи вимоги ст.ст.395, 401 ЦПК Україні суд направив компанії АБАНІКО ЛІМІТЕД (заінтересована особа) письмове повідомлення про надходження від заявника клопотання про визнання та звернення до виконання в Україні рішення іноземного суду, та запропонував їй у місячний строк подати можливі заперечення проти цього клопотання. Але, таких заперечень у визначений строк від заінтересованої особи до суду не надійшло.

Представник заявника в судовому засіданні клопотання підтримав.

Представник заінтересованої особи в судове засідання не з явився, про час та місто розгляду справи повідомлений належним чином.

Вислухавши думку представника заявника щодо можливості розгляду клопотання заявника без участі представника заінтересованої особи, керуючись ч. 5 ст. 395, ч. 5 ст. 401 ЦПК України суд вважає за можливе розглядати клопотання заявника без участі представника заінтересованої особи.

Вислухавши пояснення представника заявника, дослідивши матеріали справи, суд встановив.

Як вбачається зі змісту арбітражного рішення, клопотання про визнання та звернення до виконання в Україні якого подане до суду, воно було винесено 9 грудня 2010 року на території Республіки Кіпр Міжнародним комерційним арбітражним судом ad hoc у складі одноособового арбітра Хрістакіса Коннаріса по спору, що виник між заявником - компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД і заінтересованою особою - компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД із укладеної між ними Угоди про дарування від 29.10.2010р.

Міжнародний комерційний арбітражний суд ad hoc у складі вказаного одноособового арбітра був утворений за взаємною згодою заявника та заінтересованої особи відповідно до умов арбітражного застереження, що міститься у ст. 5 Угоди про дарування від 29.10.2010р., та Арбітражної угоди від 29.10.2010р. для вирішення окремого спору.

Як вбачається з резолютивної частини арбітражного рішення арбітражний суд вирішив:

«Позовні вимоги Позивача - компанії ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, що створена 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг , Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз, задовольнити.

Визнати дійсною Угоду про дарування житлового будинку, розташованого за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , що 29 жовтня, 2010 року укладена між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх , Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД, яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр .

Визнати компанію ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг , Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , правомірним набувачем права власності та інших майнових прав на житловий будинок, розташований за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , які були отримані за Угодою про дарування, що 29 жовтня 2010 року укладена між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх , Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД, яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр .

Визнати за компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг , Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз, право власності на житловий будинок, розташований за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , який був отриманий в дар за Угодою про дарування, що 29 жовтня, 2010 року укладена між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх , Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД, яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр .

Зобов`язати компанію АБАНІКО ЛІМІТЕД, яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр , не перешкоджати компанії ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг , Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз, в здійсненні реєстрації права власності на житловий будинок, розташований за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , та в наступній реалізації прав власника на цей житловий будинок».

Арбітражне рішення набуло законної сили негайно в день його винесення, є остаточним та обов`язковим, і підлягає негайному виконанню, про що безпосередньо зазначено в самому рішенні.

Проте, як стверджує заявник, заінтересована особа в добровільному порядку арбітражне рішення не виконала. Доказів, які б свідчили про зворотнє, матеріали справи не містять.

Заявник у клопотанні просить визнати в Україні арбітражне рішення в частині, що не підлягає примусовому виконанню, а саме:

визнати дійсною Угоду про дарування житлового будинку, розташованого за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , що 29 жовтня, 2010 року укладена між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх , Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД, яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр ;

визнати компанію ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг , Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , правомірним набувачем права власності та інших майнових прав на житловий будинок, розташований за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , які були отримані за Угодою про дарування, що 29 жовтня 2010 року укладена між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх , Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД, яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр ;

визнати за компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг , Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз, право власності на житловий будинок, розташований за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , який був отриманий в дар за Угодою про дарування, що 29 жовтня, 2010 року укладена між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх , Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД, яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр .

Заявник також просить у клопотанні надати дозвіл на примусове виконання в Україні арбітражного рішення в частині, що підлягає примусовому виконанню, а саме:

зобов`язати компанію АБАНІКО ЛІМІТЕД, яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр , не перешкоджати компанії ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД, яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг , Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз, в здійсненні реєстрації права власності на житловий будинок, розташований за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , та в наступній реалізації прав власника на цей житловий будинок.

Крім цього заявник просить у клопотанні видати виконавчий лист.

Відповідно до ст. 390 ЦПК України рішення іноземного суду визнається та виконується в Україні, якщо його визнання та виконання передбачено міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.

Згідно ст. 391 ЦПК України рішення іноземного суду може бути пред`явлено до примусового виконання в Україні протягом трьох років з дня набрання ним законної сили.

Відповідно до ст. 399 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.

Згідно ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право» в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних справах у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.

Відповідно до п. 1 ст. 35 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» арбітражне рішення, незалежно від того, в якій країні воно було винесено, визнається обов`язковим і при поданні до компетентного суду письмового клопотання виконується з урахуванням положень цієї статті та ст. 36 закону.

Чинним багатостороннім міжнародним договором, яким врегульовані питання визнання та виконання рішень іноземних арбітражів, є Нью-Йоркська Конвенція «Про визнання та приведення до виконання іноземних арбітражних рішень» від 10.06.1958 року, яку Україна підписала 29.12.1958р., ратифікувала 10.10.1960р. та яка набула чинності для України 08.01.1961р.

У п. 1 ст. І зазначеної Конвенції вказано, що вона застосовується відносно визнання та приведення до виконання арбітражних рішень, винесених на території держави іншої, ніж та держава, в якій запитується визнання та приведення до виконання таких рішень, по спорам, сторонами в яких можуть бути як фізичні, так і юридичні особи. Вона застосовується також до арбітражних рішень, які не вражаються внутрішніми рішеннями в тій державі, в якій запитується їх визнання та приведення до виконання.

Згідно Конвенції термін «арбітражні рішення» включає не тільки арбітражні рішення, винесені постійними арбітражними органами, до яких сторони звернулися, але й арбітражні рішення, винесені арбітрами, які призначені по кожній окремій справі (п. 2 ст. І).

Відповідно до ст. II Конвенції кожна Договірна Держава визнає письмову угоду, за якою сторони зобов`язуються передавати в арбітраж усі або які-небудь спори, що виникли або можуть виникнути між ними у зв`язку з будь-якими конкретними договірними чи іншими правовідносинами, об`єкт яких може бути предметом арбітражного розгляду. Термін «письмова угода» включає арбітражне застереження в договорі чи арбітражну угоду, що підписана сторонами або міститься в листах чи телеграмах, якими вони обмінялися.

В ст. III Конвенції зазначено, що кожна Договірна Держава визнає арбітражні рішення як обов`язкові та приводить їх до виконання відповідно із процесуальними нормами тієї території, де запитується визнання та приведення до виконання цих рішень, на умовах, викладених у Конвенції.

При ратифікації Нью-Йоркської Конвенції Україна зробила застереження, що вона буде застосовувати Конвенцію у відношенні визнання та приведення до виконання рішень, що були винесені на території іншої Договірної держави. Стосовно ж рішень, що були винесені на території недоговірних держав, Україна буде застосовувати Конвенцію лише в тій мірі, в якій ці держави визнають режим взаємності.

Згідно ч. 1 ст. 9 Конституції України чинні міжнародні договори, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є часиною національного законодавства України.

Згідно ст. 17 Закону України «Про міжнародні договори України» укладені і належним чином ратифіковані міжнародні договори України становлять невід`ємну частину національного законодавства України і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, укладення якого відбулось у формі закону, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України, то застосовуються правила міжнародного договору України.

Відповідно до вимог Закону України «Про дію міжнародних договорів на території України» укладені і належним чином ратифіковані Україною міжнародні договори становлять невід`ємну частину національного законодавства України і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства.

Як зазначалося вище, арбітражне рішення було винесено на території Республіки Кіпр, яка, як і Україна, є Договірною державою Ньо-Йоркської Конвенції.

Республіка Кіпр ратифікувала Ньо-Йоркську Конвенцію 29.12.1980р., а 29.03.1981р. Конвенція набула для неї чинності.

Таким чином, в Україні може бути визнане та звернене до виконання арбітражне рішення, що було винесено на території Республіки Кіпр.

Згідно ст. 392 ЦПК України питання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду розглядається судом за місцем проживання (перебування) або місцезнаходженням боржника. Якщо боржник не має місця проживання (перебування) або місцезнаходження на території України або його місце проживання (перебування) або місцезнаходження невідоме, питання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду розглядається судом за місцезнаходженням в Україні майна боржника.

Згідно ч. 1 ст. 400 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 392 - 394 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.

Як вбачається з матеріалів справи, заінтересована особа (боржник - у розумінні ст. ст. 392, 400 ЦПК України) не має на території України місцезнаходження. В той же час, на території України знаходиться спірне майно, щодо якого прийнято арбітражне рішення - житловий будинок, що є об`єктом дарування за Угодою про дарування та розташований за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна. І , як стверджує заявник, цей будинок все ще залишається у володінні заінтересованої особи.

Таким чином, відповідно до приписів ст. ст. 392, 400 ЦПК України місцезнаходження зазначеного житлового будинку, що продовжує знаходитися у володінні заінтересованої особи, можна вважати місцем за яким в Україні може бути подане та розглянуте клопотання про визнання та приведення до виконання в Україні рішення іноземного суду.

Згідно ст. 393 ЦПК України клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду подається до суду безпосередньо стягувачем (його представником) або, відповідно до міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, іншою особою (її представником). Якщо міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, передбачено подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду через органи державної влади України, суд приймає до розгляду клопотання, що надійшло через органи державної влади України.

Згідно ст. 400 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 392 - 394 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.

Нью-Йоркська Конвенція не визначає порядку, згідно якого повинно подаватися клопотання про визнання та приведення до виконання арбітражного рішення, але у ст. III встановлює, що кожна Договірна держава визнає арбітражні рішення як обов`язкові та приводить їх до виконання відповідно із процесуальними нормами тієї території, де запрошується визнання та приведення до виконання цих рішень.

Таким чином, відповідно до процесуальних норм України і Нью- Йоркської Конвенції клопотання про визнання та звернення до виконання в Україні рішення іноземного суду може бути подане до суду безпосередньо заявником (його представником).

Відповідно до ст. 396 ЦПК України клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду не задовольняється у випадках, передбачених міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Згідно ч. 7 ст. 401 ЦПК України у визнанні в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, може бути відмовлено з підстав, встановлених статтею 396 цього ж Кодексу.

Згідно ст. V Нью-Йоркської Конвенції у визнанні та приведенні до виконання арбітражного рішення може бути відмовлено на прохання тієї сторони, проти якої воно спрямовано, тільки якщо ця сторона надасть компетентній владі за місцем, де запитується визнання та приведення до виконання докази того, що

a) сторони арбітражної угоди згідно закону, який до них застосовується, були в якій-небудь мірі недієздатні або ця угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а при відсутності такої вказівки, за законом країни, де було винесено рішення, або

b) сторона, проти якої винесено рішення, не була належним чином повідомлена про призначення арбітра чи про арбітражний розгляд або по іншим причинам не могла надати свої пояснення, або

c) вказане рішення винесено по спору, який не передбачений чи не підпадає під умови арбітражної угоди чи арбітражного застереження в договорі, або містить постанову по питанням, що виходять за межі арбітражної угоди чи арбітражного застереження в договорі, з тим, проте, що якщо постанови з питань, що охоплюються арбітражною угодою або застереженням, можуть бути відокремлені від тих, які не охоплюються такою угодою або застереженням, то та частина арбітражного рішення, яка містить постанови з питань, що охоплюються арбітражною угодою або арбітражним застереженням в договорі, може бути визнана і приведена у виконання, або

d) склад арбітражного органу або арбітражний процес не відповідали угоді сторін або, за відсутності такого, не відповідали закону тієї країни, де мав місце арбітраж, або

e) рішення ще не стало остаточним для сторін або було скасоване або припинене виконанням компетентною владою країни, де воно було винесене, або країни, закон якої застосовується.

У визнанні та приведенні до виконання арбітражного рішення може бути також відмовлено, якщо компетентна влада країни, в якій запитується визнання і виконання, знайде, що;

a) об`єкт спору не може бути предметом арбітражного розгляду за законами цієї країни, або

b) визнання та приведення до виконання цього рішення суперечать публічному порядку цієї країни.

Заінтересована особа не скористалася своїм правом та не надала суду заперечень щодо поданого заявником клопотання, в тому числі не надала суду жодних доказів, які б могли стати підставою для відмови у визнанні в Україні арбітражного рішення.

З досліджених судом при розгляді клопотання документів також не вбачається наведених у Нью-Йоркській Конвенції підстав для відмови у задоволенні клопотання заявника.

Так, зокрема, із доданих до клопотання документів вбачається, що правовою підставою для розгляду спору міжнародним комерційним арбітражним судом ad hoc є арбітражне застереження Угоди про дарування від 29.10.2010р. та укладена між заявником та заінтересованою особою Арбітражна угода від 29.10.2010р.

Згідно ст. 5 Угоди про дарування будь-який спір або вимога, що виникають з цієї угоди, або мають відношення до неї, або до її порушення, припинення, або недійсності, за якими сторони цієї угоди не досягли згоди, повинні подаватися на остаточний розгляд до Міжнародного комерційного арбітражного суду ad hoc у відповідності до вимог Арбітражного регламенту ЮНСІТРАЛ і в порядку, встановленому окремою Арбітражною Угодою, що укладається сторонами. Арбітражний розгляд справи за згодою сторін буде здійснювати одноособовий арбітр, обраний сторонами, а арбітражне рішення буде для них остаточним і обов`язковим, і вони зобов`язуються виконувати арбітражне рішення без зволікання.

Сторони Угоди про дарування в ст. 5 також домовились, що до їх відносин за угодою буде застосовуватися право Республіки Кіпр.

Арбітражне застереження аналогічного змісту також містить укладена між заявником та заінтересованою особою Арбітражна угода від 29.10.2010р., в якій сторони узгодили процедуру проведення між ними арбітражу.

Відповідно до умов цієї Арбітражної угоди її сторони, зокрема, домовилися про таке:

-про призначення для розгляду спорів одноособового арбітра, який буде мати право приймати рішення (ст. 6, ст. 31);

-про місце проведення арбітражного розгляду - Лімасол, Республіка Кіпр (ст. 16);

-про мову арбітражного розгляду - англійську (ст. 17);

-про те, що арбітражне рішення буде остаточним і обов`язковим для сторін, які зобов`язуються без зволікання його виконувати (ст. 32);

-про право, яке підлягає застосуванню при вирішенні спору по суті - право Республіки Кіпр (ст. 33).

В арбітражному рішенні зазначено, що воно винесено Міжнародним комерційним арбітражним судом ad hoc у складі одноособового арбітра Хрістакіса Коннаріса по спору, що виник між заінтересованою особою і заявником із укладеної між ними Угоди про дарування від 29.10.2010р.

Вказаний одноособовий арбітр був призначений за взаємною згодою заявника і заінтересованої особи у відповідності до процедури, визначеної у ст. 7 Арбітражної угоди.

Арбітражний суд проводив розгляд справи в місті Лімасол, Республіка Кіпр.

В арбітражному провадженні заявника представляв законний представник ОСОБА_4 , а інтереси заінтересованої особи - її директори ОСОБА_5 та ОСОБА_6 .

Предметом арбітражного розгляду були позовні вимоги заявника, що виникли у зв`язку із порушенням заінтересованою особою Угоди про дарування від 29.10.2010р.

Арбітражний розгляд проводився відповідно до узгодженої сторонами процедури англійською мовою із застосуванням для вирішення спору матеріального права Республіки Кіпр.

Арбітражне рішення набуло законної сили негайно в день його винесення, а саме 09.12.2010р., є остаточним та обов`язковим, і підлягає негайному виконанню.

Вказані обставини підтверджуються доданими до клопотання документами, які належним чином засвідчені та перекладені, як того вимагають приписи ст. 394, 400 ЦПК України, ст. IV Нью-Йоркської Конвенції, п. 2 ст. 35 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж».

Таким чином, враховуючи викладене суд приходить до висновку про наявність достатніх правових підстав для задоволення клопотання заявника про визнання, звернення до виконання в Україні арбітражного рішення та допуску його негайного виконання.

На підставі викладеного, керуючись ст. 209, 210, 390 - 401 ЦПК України, суд

ухвалив:

Клопотання компанії ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (найменування англійською - OMEGA MERCHANTS LTD; країна реєстрації - Беліз; реєстраційний номер - 94,526; місцезнаходження: Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз) про визнання та звернення до виконання в Україні рішення іноземного суду - задовольнити.

Визнати в Україні арбітражне рішення, що було винесено 9 грудня 2010 року на території Республіки Кіпр Міжнародним комерційним арбітражним судом ad hoc у складі одноособового арбітра Хрістакіса Коннаріса по спору, що виник між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (найменування англійською - OMEGA MERCHANTS LTD), яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх , Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД (найменування англійською - ABANICO LIMITED), яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр , із Угоди про дарування житлового будинку, розташованого за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , що укладена 29 жовтня 2010 року, в частині, що не підлягає примусовому виконанню, а саме:

визнати дійсною Угоду про дарування житлового будинку, розташованого за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16 місто Київ, Україна , що 29 жовтня, 2010 року укладена між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (найменування англійською - OMEGA MERCHANTS LTD), яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх , Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітc, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД (найменування англійською - ABANICO LIMITED), яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр ;

визнати компанію ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (найменування англійською - OMEGA MERCHANTS LTD), яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг , Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , правомірним набувачем права власності та інших майнових прав на житловий будинок розташований за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , які були отримані за Угодою про дарування, що 29 жовтня 2010 року укладена між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (найменування англійською - OMEGA MERCHANTS LTD), яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102 , першии поверх , Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД (найменування англійською - ABANICO LIMIТED), яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр ;

визнати за компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (найменування англійською - OMEGA MERCHANTS LTD), яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг , Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз, право власності на житловий будинок, розташований за адресою провулок Тараса Шевченко, будинок 16, місто Київ, Україна , який був отриманий в дар за Угодою про дарування, що 29 жовтня, 2010 року укладена між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (найменування англійською - OMEGA MERCHANTS LTD), яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх , Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД (найменування англійською - ABANICO LIMITED), яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр .

Надати дозвіл на примусове виконання в Україні арбітражного рішення, що було винесено 9 грудня 2010 року на території Республіки Кіпр Міжнародним комерційним арбітражним судом ad hoc у складі одноособового арбітра Хрістакіса Коннаріса по спору, що виник між компанією ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (найменування англійською - OMEGA MERCHANTS LTD), яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102 , перший поверх, Блейк Білдінг, Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз , та компанією АБАНІКО ЛІМІТЕД (найменування англійською - ABANICO LIMITED), яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр , із Угоди про дарування житлового будинку, розташованого за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , що укладена 29 жовтня 2010 року, в частині, що підлягає примусовому виконанню, а саме:

зобов`язати компанію АБАНІКО ЛІМІТЕД (найменування англійською - ABANICO LIMITED), яка зареєстрована 19 грудня, 2008 року Реєстратором компаній Республіки Кіпр за реєстраційним номером НЕ243757 і знаходиться за адресою Русос Лімасол Тауер, будинок 3, вулиця Кіріаку Матсі, Лімасол, Республіка Кіпр , не перешкоджати компанії ОМЕГА МЕРЧАНТС ЛТД (найменування англійською - OMEGA MERCHANTS LTD), яка зареєстрована 07 червня, 2010 року у відповідності до законодавства Белізу за реєстраційним номером 94,526 і знаходиться за адресою Сьют 102, перший поверх, Блейк Білдінг , Корнер Ейр енд Хатсон Стрітс, Беліз Сіті, Беліз, в здійсненні реєстрації права власності на житловий будинок, розташований за адресою провулок Тараса Шевченка, будинок 16, місто Київ, Україна , та в наступній реалізації прав власника на цей житловий будинок.

Видати виконавчий лист.

Допустити негайне виконання ухвали.


Ухвала може бути оскаржене до Апеляційного суду м. Києва через Шевченківський районний суд м. Києва протягом 5 днів з дня проголошення ухвали.

Суддя



Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація