УКРАЇНА
Апеляційний суд Житомирської області
Справа № 0609/1-35/11
Стаття 307 ч. 3 КК України
У Х В А Л А
03 квітня 2012 року Колегія суддів судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Житомирської області в складі:
головуючого - судді Фоміна Ю.В.,
суддів: Жизнєвського Ю.В. та Михайловського В.І.,
з участю: прокурора Чуприни А.В.,
засудженого ОСОБА_1,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Житомирі кримінальну справу за апеляціями: з доповненнями засудженого ОСОБА_1 та захисника ОСОБА_2 на вирок Корольовського районного суду м. Житомира від 1 листопада 2011 року, яким
ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_2, громадянина України, ІНФОРМАЦІЯ_3, одруженого, має на утриманні неповнолітніх дітей, приватного підприємця, жителя ІНФОРМАЦІЯ_4, раніше не судимого, -
засуджено за ст. 307 ч. 3 КК України на 8 років позбавлення волі з конфіскацією 1/2 частини належного йому на праві власності майна.
ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_5, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_6, ІНФОРМАЦІЯ_3, перебуває в фактичних шлюбних відносинах, має на утриманні неповнолітню дитину, жителя ІНФОРМАЦІЯ_7, раніше не судимого, -
засуджено за ст. 307 ч. 3 КК України із застосуванням ст. 69 КК України на 5 років позбавлення волі з конфіскацією 1/2 частини належного йому на праві власності майна.
Запобіжний захід засудженим ОСОБА_1Т та ОСОБА_3. залишений попередній - взяття під варту, -
в с т а н о в и л а :
З матеріалів справи вбачається, що засуджений ОСОБА_1 на протязі двох місяців, до 19 січня 2012 року, знайомився з матеріалами кримінальної справи. В матеріалах справи відсутнє повідомлення суду учасникам судового розгляду про виготовлення та підписання протоколу судового засідання. Здійснювалось повне фіксування судового процесу з допомогою звукозаписувального технічного засобу.
Від засудженого ОСОБА_1 поступила апеляція з доповненнями, за змістом якої, вона є зауваженнями на неправильність протоколу судового засідання в частині того, що він, засуджений ОСОБА_3 та свідок ОСОБА_4 давали показання російською мовою, а їх показання, в порушення закону, без перекладача, в протоколі судового засідання викладені українською мовою.
З урахуванням того, що питання прийняття зауважень поданих з пропуском встановленого законом строку та їх розгляду по суті вирішується судом першої інстанції, всупереч вимогам ст. 87-1 КПК України, учасники судового розгляду не були повідомлені про виготовлення та підписання протоколу судового засідання, думки прокурора, який просив зняти справу з апеляційного розгляду, проти якої не заперечували інші учасники судового розгляду, керуючись ст.ст. 357, 359 КПК України, колегія суддів, -
у х в а л и л а :
Зняти кримінальну справу з апеляційного розгляду та повернути її до суду першої інстанції для виконання вимог ст.ст. 87-1, 88 КПК України.
Призначити розгляд справи в апеляційному порядку (за виключенням 22 та 29 травня, 5 червня 2012 року, оскільки колегія суддів, яка визначена у порядку, передбаченому ст. 16-2 КПК України, для розгляду цієї кримінальної справи, буде перебувати у відпустці).
Судді :