Справа № 10-72 2006 р. Головуючий у І інстанції
Голубнича А.М. Категорія ст.ст. 165 ч.2,
КК України Доповідач Михайловський В.І.
УХВАЛА
Іменем України
26 червня 2006 року колегія суддів судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Житомирської області в складі:
головуючого Романова О.В.
суддів Михайловського В.І.,
Ткача С.О.,
з участю секретаря Поліщук Т.О.
прокурора Кулика В.П.
розглянула у відкритому судовому засіданні в залі суду в м.Житомирі кримінальну справу за апеляцією обвинуваченого ОСОБА_1 на постанову Бердичівського міськрайонного суду Житомирської області від 26 травня 2006 року, цією постановою
ОСОБА_1,
26 грудня 1981 року народження, уродженець
м.Тбілісі Республіки Грузія, вірмена,
проживаючого АДРЕСА_1 Житомирської області,
обрано запобіжний захід - тримання під вартою.
Згідно змісту постанови суду ОСОБА_1 23.05.2005 року в 17 годин 30 хвилин вийняв віконне скло біля вхідних дверей АДРЕСА_2 в М.Бердичеві, проник у житло потерпілих ОСОБА_2 та ОСОБА_3, звідки таємно викрав чуже майно у вигляді аудіомагнітофона "Самсунг " цифрового фотоапарату "Олімпус", золотої обручки, сережок, коронки, заподіявши матеріальну шкоду на загальну суму 3100 гривень.
В апеляції ОСОБА_1 просить переглянути зазначену постанову суду, посилаючись на ті обставини, що були порушені його процесуальні права, у тому числі й право на захист, органи досудового слідства, у свою чергу, здійснюють на нього тиск та користуються незаконними методами проведення розслідування даної кримінальної справи.
2
Також ст. 19 КПК України, на думку ОСОБА_1, передбачає обов'язкову участь перекладача під час проведення слідчих дій, а тому всі процесуальні документи повинні бути вручені йому з перекладом на рідну мову.
Заслухавши доповідача, висновок прокурора про залишення постанови без зміни, а апеляції ОСОБА_1 без задоволення, обговоривши доводи апеляції та вивчивши справу, колегія суддів вважає, що апеляція ОСОБА_1 задоволенню не прідлягає.
З письмових матеріалів справи вбачається, що ОСОБА_1 раніше притягався до кримінальної відповідальності та засуджувався за вчинення злочину, пов'язаного з обігом наркотичних засобів, після чого вчинив дії, внаслідок яких його обвинувачують у скоєнні тяжкого, корисливого злочину з проникненням у чуже житло.
Під час судового розгляду даної справи у суді першої інстанції було дотримано вимоги ст.ст. 165- 165 КПК України , особисто підозрюваному ОСОБА_1 були роз'яснені права на захист та він не заявляв будь-яких клопотань щодо надання перекладача під час проведення слідчих дій.
Оскільки постанова суду першої інстанції є законною і обгрунтованою, то, на думку колегія суддів, вона не може бути скасована, у зв'язку з чим скарга ОСОБА_1 задоволенню не підлягає.
Керуючись ст.ст. 365,366 , 165 КПК України, колегія суддів,-
ухвалила:
Апеляцію ОСОБА_1 залишити без задоволення, а постанову Бердичівського міськрайонного суду Житомирської області від 26 травня 2006 року щодо нього - без зміни.