АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
«17 » січня 2007 р. м. Чернівці
Колегія суддів судової палати у цивільних справах Апеляційного суду Чернівецької області у складі:
головуючого: Сулятицької М.М.
суддів: Ружило О.А., Винту Ю.М.
при секретарі: Скрипник С.В.
за участю: ОСОБА_1, ОСОБА_4, ОСОБА_3, ОСОБА_5 розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про поділ майна колгоспного двору і за його позовом до ОСОБА_3, третя особа виконком Нижньопетрівецької сільської ради, про скасування рішень виконкому Нижньопетрівецької сільської ради від 9 грудня 1998 року та від 11 квітня 2001 року, за апеляційною скаргою ОСОБА_3 на ухвалу Вижницького районного суду Чернівецької області від 21 листопада 2006 року, -
ВСТАНОВИЛА:
Ухвалою Вижницького районного суду від 20 грудня 2001 року було прийнято відмову ОСОБА_1 від позову та затверджено мирову угоду між ОСОБА_1, представником відповідачки ОСОБА_4 та ОСОБА_3.
За вказаною мировою угодою ОСОБА_4 від імені ОСОБА_2 визнає право ОСОБА_1 на долю в майні колгоспного двору, яке складається з одного житлового будинку та сараю.
ОСОБА_2 виплачує долю ОСОБА_1 в майні колгоспного двору грошима в сумі 2500 грн. до 1 липня 2002 року.
ОСОБА_1 погоджується передати в приватну власність ОСОБА_2 повністю майно колгоспного двору.
Цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2, про поділ майна колгоспного двору і до ОСОБА_3, третя особа виконком Нижньопетрівецької сільської ради Сторожи-
Справа № 22ц-25 2007 р. Головуючий у І інстанції: Круглюк В.Г.
Категорія: 2/5 Суддя-доповідач: Ружило О.А.
2
нецького району про скасування рішень зазначеного виконкому від 09.12.1998 року та 11.04.2001 року провадженням закрито.
Додатковою ухвалою цього ж суду від 4 березня 2002 року вирішено питання про судові витрати.
В листопаді 2006 року ОСОБА_2 звернулася до Вижницького районного суду із заявою про внесення виправлення в ухвалу Вижницького районного суду від 20 грудня 2001 року , якою було затверджено мирову угоду між зазначеними вище сторонами, виклавши абзац четвертий резолютивної частини цієї ухвали в слідуючій редакції.
ОСОБА_1 погоджується з передачею в приватну власність ОСОБА_2 повністю майно колгоспного двору, а саме житловий будинок (літ.А-Г), веранду (літ. а), сарай (літ. Б), сарай (літ. В), огорожу під № 1, що розташовані за адресою: АДРЕСА_1.
Ухвалою Вижницького районного суду від 21 листопада 2006 року заяву ОСОБА_2 про внесення виправлень в ухвалу цього ж суду від 20.12.2001 року про затвердження мирової угоди задоволено.
Викладено абзац четвертий резолютивної частини ухвали суду від 20 грудня 2001 року, в редакції запропонованій заявником в заяві про внесення виправлень слідуючого змісту: ОСОБА_1 погоджується з передачею в приватну власність ОСОБА_2 повністю майно колгоспного двору, а саме житловий будинок (літ.А-Г), веранду (літ. а), сарай (літ. Б), сарай (літ. В), огорожу під № 1, що розташовані за адресою: АДРЕСА_1.На ухвалу суду від 21.11.2006 року ОСОБА_3 подано апеляційну скаргу на предмет її скасування з постановлениям нової ухвали про відмову в задоволенні заяви ОСОБА_2 в інтересах якої діє ОСОБА_4, щодо внесення виправлень на ухвалу про затвердження мирової угоди за безпідставністю.
Апелянт вважає, що внесенням виправлення в ухвалу від 20.12.2001 року порушується його право власності так як житловий АДРЕСА_2, що зареєстрований в по господарських книгах під НОМЕР_1 належить йому на праві власності згідно свідоцтва від ІНФОРМАЦІЯ_1.
Суд постановив уточнюючу ухвалу після спливу строку на пред"явлення рішення, ухвали суду до виконання.
Розглянувши справу в його відсутності суд позбавив його права дати пояснення та подати докази з приводу заяви про внесення виправлень.
Колегія вважає, що апеляційна скарга підлягає частковому задоволенню, а ухвала скасуванню виходячи з наступних підстав.
Як видно з матеріалів справи суд першої інстанції задовольняючи заяву ОСОБА_2 в інтересах якої діє її представник ОСОБА_4, про внесення виправлень в ухвалу від 20 грудня 2001 року, та виклавши абзац четвертий зазначеної ухвали в іншій редакції, керувався ст. 219 ЦПК України.
Дійсно ст. 219 ЦПК України допускається як виняток виправлення допущених описок або арифметичних помилок з власної ініціативи суду або за
3
заявою осіб, які беруть участь у справі.
Під описками слід розуміти перекручення слів, зокрема прізвищ, імен, по батькові, назв юридичних осіб, тощо. Арифметичними помилками можуть бути помилки, які мали місце при обчисленнях, арифметичних діях, які здійснюються суддею.
Викладення судом абзацу четвертого резолютивної частини ухвали про затвердження мирової угоди від 20.12.2001 року в іншій редакції не є описками, які допускаються виправленню відповідно до вимог ст. 219 ЦПК України, оскільки внаслідок такого виправлення змінюється попередній зміст ухвали в яку внесено виправлення.
Крім того, суд першої інстанції не вирішивши клопотання ОСОБА_3, який приймав участь у справі, як сторона про перенесення розгляду заяви про внесення виправлень на 14 год. 21.11.2006 року, про що отримав телеграму, розглянув справу в його відсутності, позбавивши тим самим права давати пояснення, та подавати докази і заперечення на заяву ОСОБА_2. щодо необхідності внесення виправлень в ухвалу про затвердження мирової угоди.
Виходячи з наведеного ухвала суду як така, що постановлена з порушенням норм ЦПК підлягає скасуванню з направленням справи на новий розгляду до суду першої інстанції.
Клопотання ОСОБА_3 щодо передачі справи на розгляд до іншого суду не підлягає задоволенню, оскільки колегія суддів апеляційного суду не наділена повноваженнями, щодо передачі справ до інших судів в разі скасування ухвали або рішення.
Керуючись п.4 ст. 307, ст.. 312 ЦПК України, колегія суддів, -
УХВАЛИЛА:
Апеляційну скаргу ОСОБА_3 задовольнити частково.
Ухвалу Вижницького районного суду від 21 листопада 2006 року скасувати, а справу передати на новий розгляд до суду першої інстанції.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення, але може бути оскаржена в касаційному порядку до Верховного Суду України протягом двох місяців.
Головуючий: /підпис/ Судді: /підписи/
Згідно з оригіналом: