Справа № 33-251/228-2006
ПОСТАНОВА ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"25 " грудня 2006 року м.Київ
Голова апеляційного суду Київської області Нечипоренко Ю.А., розглянувши матеріали адміністративної справи щодо громадянина Австрії ОСОБА_1,
встановив:
Постановою судді Бориспільського міськрайонного суду Київської області від 27 жовтня 2006 року ОСОБА_1 притягнуто до адміністративної відповідальності за ст.339 Митного кодексу України і на нього накладено стягнення у вигляді штрафу в розмірі 1000 гривень,
Згідно з постановою 3 жовтня 2006 року у громадянина Австрії ОСОБА_1, який відлітав з України до Угорщини та обрав проходження митного контролю у спрощеному режимі „зеленим коридором , де передбачено наявність у громадянина-нерезидента іноземної валюти у сумі, що не перевищує 3000 доларів США / чи еквівалент цієї суми/, під час проходження митного контролю була виявлена не задекларована валюта у розмірі 145 фунтів стерлінгів та 1950 Євро, що знаходились в гаманці, який лежав у кармані штанів, одягнених на пасажирі, та 12850 доларів США у паперовому відкритому конверті, що лежав поверх особистих речей у ручній поклажі.
Бориспільським міжрайонним прокурором Київської області внесено протест в якому ставиться питання про скасування постанови із направленням справи на новий розгляд з тих підстав, що при розгляді справи порушені вимоги закону щодо всебічного, повного та об"єктивного з"ясування всіх об-ставаин справи, а накладення на порушника стягнення у вигляді штрафу не сприяє вихованню особи, що вчинила правопорушення , та не запобігає вчиненню нових правопорушень.
Вивчивши доводи протесту та перевіривши матеріали справи, вважаю,що протест підлягає задоволенню, а постанова від 27 жовтня 2006 року щодо ОСОБА_1 скасуванню із направленням справи на новий розгляд виходячи із наступного.
Згідно із вимогами ст.ст 245, 280 КУпАП під час провадження у справах про адміністративні правопорушення забезпечується всебічне, повне та об"єктивне дослідження всіх обставин справи, а відповідно до ст.ст. 23, 33 КУпАП метою стягнення є виховання особи, яка вчинила адміністративне правопорушення , в дусі додержання законів України, а також запобігання вчиненню нових правопорушень як самим правопорушником, так і іншимиособами , враховуючи при цьому характер вчиненого правопорушення, особу порушника, ступінь його вини, майновий стан, обставини, що по -м"якшують і обтяжують відповідальність.
Зазначених вимог закону при розгляді справи про притягнення ОСОБА_1 до відповідальності за ст.339 МК України та накладенні на нього стягнення у вигляді штрафу у повній мірі не враховано.
Так, рішення про застосування стягнення у вигляді штрафу в постанові мотивовано тим, що в протоколі про порушення митних правил відсутній підпис перекладача, який робив переклад правопорушнику, що є порушенням права на захист, а тому суттєво впливає на призначення стягнення.
Такий висновок є передчасним і безпідставним. Як вбачається з мате-ріалів справи ОСОБА_1 взагалі не скаржився на порушення його прав з боку працівників митниці під час складання протоколу про порушення митних правил, його представник в суді також не заявляв , що зміст протоколу його довірителю був не зрозумілий, а в самому протоколі правопорушником власноручно на німецькій мові зроблено запис, що він не має зауважень до протоколу, а свої пояснення надає на окремому аркуші.
Наведені обставини узгоджуються і з показаннями в суді свідка ОСОБА_2 про те, що вона дійсно робила переклад протоколу ОСОБА_1 на німецьку мову, він запізнювався на літак і вона спішно підписувала протокол, а тому в одній графі не поставила свій підпис. В постанові за -значено, що до цих показів свідка суд ставиться критично, але мотивів тако- го висновку не наведено.
Окрім того, у відповідності до п. 1.2 розділу 111 „Інструкції про перемі-щеня валюти України, іноземної валюти, банківських металів, платіжних документів і платіжних карток через митний кордон України", затвердженої постановою Правління Національного банку України №283 від 12 липня 2000 року із змінами, внесеними до даної Інструкції постановою Правління Національного банку України №289 від 12 серпня 2005 року, фізичні особи-нерезиденти мають право вивозити за межі України іноземну валюту у розмірі, що не перевищує 10 000 доларів США / або еквівалент цієї суми у іншій іноземній валюті / за умови письмового декларування митному органу, якщо сума перевищує 3000 доларів США або еквівалент цієї суми у іншій іноземній валюті, на підставі довідки уповноваженого банку.
Між тим в матеріалах справи відсутні дані про те, що ОСОБА_1 мав дозвільні документи на вивіз за межі України іноземної валюти в роз- мірі, що перевищує 3000 доларів США, що ставить під сумнів його по -яснення про відсутність у нього умислу на вчинення правопорушення,перед-баченого ст. 339 МК України та доцільність застосування стягнення у вигляді штрафу. Проте ці обставини при розгляді справи у суді не досліджувались і оцінки їм в постанові не дано.
За наявності зазначених порушень закону в частині забезпечення всебічного, повного та об"єктивного дослідження всіх обставин справи, дотримання при накладенні стягнення вимог ст.ст.23 та 33 КУпАП, постанова не може бути визнана законною та обґрунтованою, а тому підлягає скасуванню із направленням справи на новий розгляд.
Керуючись ст.ст. 293 294 Кодексу України про адміністративні право -порушення,
постановив:
Протест Бориспільського міжрайонного прокурора Київської області задовольнити.
Постанову судді Бориспільського міськрайонного суду Київської об -ласті від 27 жовтня 2006 року якою ОСОБА_1 притягнуто до адміністративної відповідальності за ст.339 МК України скасувати.
Справу направити на новий розгляд до Бориспільського міськрайон -ного суду Київської області іншим суддею.