Судове рішення #34036897

6


Категорія: ст.272 ч.2КК України Головуючий в суді 1-ї інстанції: Токарєв А.Г.









У Х В А Л А



І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И


06 грудня 2013 року колегія судової палати з кримінальних справ Апеляційного суду Донецької області у складі:

головуючого судді Гришина Г.А.,

суддів Опрі Л.О., Стародуба О.Г.,

при секретарі Старченко А.І.,

за участю прокурора Красної К.О.,

обвинувачених ОСОБА_2 та ОСОБА_3,

захисника ОСОБА_4,

представника потерпілого ОСОБА_5,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Донецьку матеріали кримінального провадження з апеляційними скаргами обвинуваченого ОСОБА_2 та обвинуваченого ОСОБА_3 на вирок Красноармійського міськрайонного суду Донецької області від 08 жовтня 2013 року, яким


ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця м. Родинське, українця, громадянина України, одруженого, з середньо-спеціальною освітою, не судимого, працюючого машиністом гірничо-виймальних машин дільниці №5 ДП «ВК «Краснолиманська», який зареєстрований та мешкає за адресою: АДРЕСА_1,


засуджено за ч.2 ст.272 КК України до 3 років позбавлення волі з позбавленням права працювати з небезпечними горними механізмами на 3 роки. На підставі ст.ст.75, 76 КК України звільнено від відбування основного покарання з випробуванням - 2 роки,-


ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_4, росіянина, громадянина України, одруженого, з середньо-спеціальною освітою, не судимого, працюючого машиністом гірничо-виймальних машин дільниці №5 ДП «ВК «Краснолиманська», який зареєстрований та мешкає за адресою: АДРЕСА_2,


засуджено за ч.2 ст.272 КК України до 3 років позбавлення волі з позбавленням права працювати з небезпечними горними механізмами на 3 роки. На підставі ст.ст.75, 76 КК України звільнено від відбування основного покарання з випробуванням - 2 роки,-


В С Т А Н О В И Л А:



Згідно вироку, 06.12.12 року о 06 годині 10 хвилин в.о. начальника дільниці №5 ОСОБА_7 видав наряд ГРОЗам дільниці №5 ОСОБА_8 та ОСОБА_9 на демонтаж опорної колони, яка була встановлена на сполученні ватажного хідника південного похилу пласту k5 II ступені і конвеєрного штреку №1 південного похилу пласту k5 II ступені: МГВМ дільниці №5 ОСОБА_2 та ОСОБА_3 отримали наряд на монтаж правого шнеку очисної о комбайну РКУ-13 у конвеєрному штреку №1 південного похилу пласту k5 II ступені (південна целікова лава південної о похил пласту k5 ІІ ступені).

Після отримання наряду приблизно о 7 годині 00 хвилин робітники спустилися в шахту і попрямували до місця виконання робіт - конвеєрний штрек №1 південного похилу пласту k5 II ступені, куди прибули о 08 годин 00 хвилин.

З початку зміни ОСОБА_8, ОСОБА_9 та ОСОБА_2. після зачистки гірничої маси навколо опорної колони, демонтували її за допомогою талі, потім поклали її на верхнє перекриття секцій №№33-35 механізованого кріплення КДДЛ. Одночасно, у процесі демонтажу опорної балки ОСОБА_2 і ОСОБА_3 перевіряли на комбайні РКУ-13 надійність кріплення лівого шнеку.

Для виконання робіт з монтажу правого шнеку комбайна РКУ-13 необхідно було перемістити комбайн РКУ-13 у бік вентиляційного хідника південного похилу пласту k5 II ступені, щоб правий редуктор комбайну РКУ-13 розташувався на сполученні вантажного хідника південного похилу пл. k5 ІІ ступені з конвеєрним штреком №1 південного похилу пл. k5 ІІ ступені - місце монтажу.

Для здійснення переміщення комбайну необхідно було виконати зачистку гірничої маси, яка знаходилась під вибоєм у районі секцій № 36-39. ОСОБА_2 та ОСОБА_3 прийняли рішення здійснити зачистку гірничої маси за допомогою комбайну РКУ-13.

З цією метою ОСОБА_2 та ОСОБА_3 встановили на лівий шнек комбайну РКУ-13 ріжучи зубки га встановили на став конвеєру СП-326 рійки БСП у районі секцій №№35-36. Потім ОСОБА_2 став за пульт керування комбайном РКУ-13 і почав включати лівий редуктор виконуючого органу комбайну, а саме виконував короткочасний запуск електродвигуна комбайну та на загасаючих обертах переводив рукоятку включення лівого редуктора виконуючого органу у положення «включено».

ОСОБА_2 здійснив дві спроби включити редуктор виконуючого органу комбайна РКУ-13, але включити в роботу редуктор не вдалося. У зв'язку з цим, що не здійснилося зчеплення в редукторі 2РКУ-13.03.00.000-07 колеса муфти 2РКУ-10.03.23.00.3 з полумуфтою 2РКУ-10.03.0001, шнек не обертався.

Після цього ОСОБА_2 запропонував ОСОБА_3 провернули вручну шнек лівого виконуючого органу, щоб, таким чином, провернути колесо-муфту 2РКУ-10.03.23.003 і ввести в щеплення полу-муфту 2РКУ-10.03.03.001.

ОСОБА_3 підійшов до шнеку виконуючого органу з його лівого боку з метою провернути вручну шнек проти годинникової стрілки.

В цей час ОСОБА_8 знаходився поруч з лівим виконуючим органом комбайну РКУ-13. ОСОБА_3 почав провертати шнек комбайну, в цей момент ОСОБА_2 перевів рукоятку виконуючого органу комбайна РКУ-13 в положення «включено» в результаті чого шнек комбайну РКУ-13 почав обертатися. ОСОБА_2 одразу перевів рукоятку включення лівого виконуючого органу в положення «виключено», але шнек зробив приблизно один оберт.

При ньому, ОСОБА_8, який знаходився в цей час безпосередньо біля лівого виконуючого органу, був захоплений ріжучою частиною шнеку комбайну, внаслідок чого отримав важкі травми у вигляді: забитої травма м'яких тканин волосистої частини голови в області сагітального шва проміж тім'яних бугрів, забита рана м'яких тканин, проникаючи в порожнину черепу, відкритий вдавлений фрагментарно-оскольчатий перелом правого лобного бугра з переходом на очну частину з пошкодженням твердої мозкової оболонки, речовини головного мозку полюсу правої лобної долі, забито-рвана рана живота в кругпупочній області справа, проникаюча в черевну порожнину, з розривами м'язів та стінок тонкого мішечника, забито-рвана рана живота в паховій складці з відшаруванням клітковини. проникаюча в брючну порожнину з розривом м'язів та лівої клубової артерії, що супроводжувалось рясною зовнішньою кровотечею та крововиливом в черевну порожнину. Зазначені тілесні ушкодження мають ознаки тяжких тілесних ушкоджень та перебувають в прямому причинно-наслідковому зв'язку з настанням смерті ОСОБА_8

Дії машиніста гірничо-виймальних машин дільниці № 5 ДП «ВК «Краснолиманська»ОСОБА_3 не відповідали вимогам ст. 6 і 14 Закону України «Про охорону праці», ст.41 Гірничого закону України, пунктів IV.1.1, IV.1.17, IV.2.3, IV.4.11, IV.5.1, IV.5.5, IV.5.9, IV.5.11,V.1.1., V.1.3 і V.1.4 Правил безпеки у вугільних шахтах, пунктів 9.40.1. 9.40.2. 9.40.6 Системи управління виробництвом та охороною праці у вугільній промисловості України, пункту 23.4.5 керівництва Комбайна очисного вузкозахватного РКУ-13, розділу «Монтаж комбайна РКУ 13» та пунктів 2, 7, 20 розділу «Заходи безпеки», Паспорту монтажу механізованого комплексу КДДЛ у південній целіковій лаві південного уклону на пласта k5 2-го ступеню: Монтаж комбайна РКУ-13, пунктів 1.11, 1.12, 2.2, 2.3, 2.5, 2.7 та 2.13.5 Інструкції з охорони праці, безпечного виконання робіт і поведінки у шахті машиніста гірничих виїмкових машин (типової) в частині того, що не дбав про особисту безпеку і здоров'я, а також про безпеку і здоров'я оточуючих людей в процесі виконання монтажних робіт на очисному комбайні РКУ-13 включення лівого виконавчого органу машини здійснив шляхом його провороту вручну, при цьому сам перебував у небезпечній зоні можливого ураження обертаючим шнеком і не переконався у відсутності в опарній зоні інших робітників, і з технічної точки зору знаходилися в прямому (безпосередньому) причинно-наслідковому зв'язку зі смертельним травмуванням ОСОБА_8

У вказаній виробничій ситуації дії машиніста гірничо-виймальних машин дільниці № 5 ДП ВК «Краснолиманська» ОСОБА_2 не відповідали вимогам: ст. 14 Закону України «Про охорону праці», ст. 41 Гірничого Закону України, пунктів IV.1.1, IV.1.17, IV.2.3, IV.2.6, IV.4.11, IV.5.1, IV.5.5, IV.5.9, 5.11, V.1.1, V.1.3 і V.1.4 Правил безпеки у вугільних шахтах, пунктів 9.40.1, 9.40.2, 9.40.6 Системи управління виробництвом та охороною праці у вугільній промисловості України, пункту 23.4.5 керівництва Комбайна очисного вузкозахватного РКУ-13, розділу «Монтаж комбайна РКУ 13» та пунктів 2, 7, 20 розділу «Заходи безпеки», Паспорту монтажу механізованого комплексу К-ДДЛ у південній целіковій лаві південного уклону на пласта k5 2-го ступеня: Монтаж комбайна РКУ-13, пунктів 1.11, 1.12, 2.2, 2.3, 2.5, 2.7 та 2.13.5 Інструкції з охорони праці, безпечного виконання робіт і поведінки у шахті машиніста гірничих виїмкових машин (типової), в частині того, що неполадки, які виникли в підсистемі приводу виконавчих органів очисного комбайна РКУ 13 (не включався його лівий основний редуктор) усував недозволеним способом - включення лівої трансмісії ріжучої частини здійснювалося шляхом пропороту її шнека вручну, при цьому перед підключенням цього виконавчого органу до приводного електродвигуна гірничо-виймальної машини не переконався у відсутності в небезпечній зоні можливого ураження обертовим шнеком працівників, не задіяних у зазначеній операції, і з технічної точки зору дії ОСОБА_2 знаходяться в прямому (безпосередньому) причинно-наслідковому зв'язку зі смертельним травмуванням ОСОБА_8

Своїми умисними діями ОСОБА_2 та ОСОБА_3 вчинили злочини, передбачений ч.2 ст.272 КК України.

В апеляційній скарзі обвинуваченого ОСОБА_3 ставиться питання про скасування вироку через порушення норм матеріального та процесуального права. Апелянт зазначив, що судом було порушено принцип кримінального процесу - змагальність сторін та свобода в наданні ними суду своїх доказів та доведеності перед судом їх переконливості. В обґрунтування ОСОБА_3 зазначив, що на попередньому судовому засіданні до матеріалів кримінального провадження судом буди долучені всі матеріали досудового розслідування, які надав обвинувач - прокурор Вітульський С.А., що є порушенням вимог ч.5 ст.291 КПК України.

Схильність суду до сторони обвинувачення спостерігається із дій суду щодо ігнорування недоліків в обвинувальному акті, який йому було вручено стороною обвинувачення. Крім того, обвинувальний акт у кримінальному провадженні був складений 31.05.2013 р. прокурором Красноармійської міжрайонної прокуратури Реган Ю.А. з суттєвими грубими порушеннями вимог КПК України.

Також зазначив, що при ухваленні вироку суд не усунув зазначених вище недоліків та разом з ним вироком від 08.10.2013р. визнав винним ОСОБА_3, тобто засудив невідому особу. Вважає, що суд 1-ї інстанції припустився однобічності та необ'єктивності при судовому розгляді висновки судово-технічної експертизи ґрунтуються на недостовірних фактах, а клопотання проведення повторної судової гірничо­технічної експертизи в іншій експертній установі було відхилено судом.

Вважає, що суд безпідставно визнав його винним в скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.272 КК України. Просить вирок скасувати, кримінальне провадження закрити у зв'язку з відсутністю в його діях кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.272 КК України.

Аналогічні вимоги містяться і в апеляції обвинуваченого ОСОБА_2

Заслухавши доповідача, обвинувачених та їх захисників, які підтримали апеляції, прокурора та представника потерпілого, які вважали оскаржений вирок законним, перевіривши матеріали провадження та обговоривши доводи апеляції, колегія суддів вважає, що апеляції не підлягають задоволенню з наступних підстав:

З паспортних даних вбачається що вірне прізвище обвинуваченого є ОСОБА_3, а не ОСОБА_3, як це помилково зазначено у обвинувальному акті та у оскарженому вироку. ОСОБА_3 не заперечується, що за даним провадженням його було попереджено про підозру у вчиненні злочину, передбаченого ч.2ст.272 КК України, обвинувальний акт та оскаржений вирок Красноармійського міськрайонного суду Донецької області від 08 жовтня 2013 року було винесено саме відносно нього. Тому колегія суду вважає, що невірний в одну букву запис прізвища обвинуваченого є опискою, яка підлягає виправленню.

Висновки суду 1-ї інстанції про винність ОСОБА_3 та ОСОБА_2 у вчиненні злочину, передбаченого ч.2ст.272 КК України, відповідають фактичним обставинам справи та підтверджуються дослідженими та викладеними у вироку доказами.

Судом встановлено, і це не оспорюється сторонами, що ОСОБА_8 було смертельно травмовано робочою частиною лівого шнеку комбайну РКУ-13, яким керували обвинувачені при виконанні ними робіт, як машиністами гірничо-виймальних машин. Обвинуваченими також не заперечується той факт, що саме вони при проведенні робіт по монтажу зазначеного шнеку запускали двигун комбайну та запускали встановлюваний шнек. І після запуску шнека його робочою частиною було травмовано ОСОБА_8

Зазначені фактичні обставини підтверджуються показаннями самих ОСОБА_3 та ОСОБА_2, показаннями свідків ОСОБА_14, ОСОБА_9, ОСОБА_7

Згідно висновкам судово-медичної експертизи виявлені на тілі ОСОБА_8 тяжкі тілесні ушкодження, утворились незадовго до смерті від потужної ударно-тангенциальної динамічної дії тупих предметів з обмеженою травмуючою поверхнею, і ці тілесні ушкодження знаходяться у прямому причинному зв'язку із настанням смерті.

Згідно Інструкції з охорони праці, безпечного виконання робіт і поведінки у шахті машиніста гірничих виїмкових машин:

п.1.11 машиніст гірничих виїмкових машин повинен знати та дотримуватись вимог по охороні труда, передбачені законодавством України, Правилами безпеки у вугільних шахтах, трудовим (колективним) договором, правилами внутрішнього трудового розпорядку та цією Інструкцією; знати та виконувати вимоги нормативних актів та технічних документів по безпечній технології робіт і охороні праці, які стосуються його професії та робочого місця; знати та виконувати вимоги інструкцій по експлуатації машин та обладнання в межах своєї професії та робочого місця; не підвергати небезпеці своє життя, а також життя та здоров'я інших людей.

п.2.5 якщо при перевірці виявлені будь-які несправності, то подача електроенергії на машину забороняється до усунення несправності.

п.2.13.5 при виявленні несправності чи пошкодження в ході роботи комбайну машиніст повинен його вимкнути та повідомити про це особі нагляду або механіку дільниці и не вмикати до тих пір, доки не будуть усунені пошкодження чи несправність.

Згідно п.23.4.5 Керівництва комбайну очисного вузькозахватного РКУ-13 вмикання виконавчих органів проводиться тільки після перевірки відсутності поряд із виконавчими органами людей, інструментів та сторонніх предметів, подачі звукового сигналу за 6 с. до запуску електродвигуна, оклику " Бережись, вмикаю " і очевидності того, що попередження зрозуміло.

Вмикання редукторів та фіксація рукояток вимкнення повинно проводитись легко. При виявленні несправності, усунути виявлені несправності.

Відповідно до паспорту монтажу механізованого комплексу КДДЛ и монтажу комбайну РКУ-13 у південній целіковій лаві південного уклону пласта k5 2-го ступеню перед включенням ріжучої частини комбайну всі люди повинні бути виведені у місце укриття на відстань не менш 5 м від комбайну, вмикання машиніст комбайну повинен виконати після того, як впевниться у відсутності людей у небезпечній зоні.

Аналіз приведених норм правил безпеки вказує на те, що крім попередження звуковим сигналом та голосом машиніст перед вмиканням комбайну повинен впевниться у відсутності людей у небезпечній зоні.

Свідок ОСОБА_9 показав, що коли він відходив від комбайну, то бачив, що ОСОБА_8 знаходився в 2-3 метрах від шнеку, сидів на ґрунті та відпочивав. Коли пішов пил від роботи комбайна, він побачив, що зник ліхтар ОСОБА_8, а коли підбіг на те місце, то побачив травмованого ОСОБА_8.

Факт травмування ОСОБА_8 робочими частинами шнека комбайна вказує на те, що потерпілий на момент запуску шнека знаходився в безпосередній близькості від цієї частини комбайна. Що в свою чергу свідчить про те, що обвинувачені, як машиністи комбайну, перед пуском комбайну не впевнились у відсутності людей поряд із виконавчими органами комбайну, що і привело до травмування ОСОБА_8.

Ці обставини були підтверджені і висновками акту спеціального розслідування нещасного випадку та висновками гірничо-технічної експертизи. Підстав для недовіри цим висновкам у колегії суддів немає. Порушення обвинуваченими правил безпеки має очевидний характер.

Таким чином, колегія суддів вважає, що в ході судового розгляду із достатньою повнотою була доведена вина обвинувачених у порушенні правил безпеки, яких вони були зобов'язані дотримуватись, що спричинило загибель людини. Твердження обвинувачених про відсутність їх вини у травмуванні потерпілого спростовуються показаннями і самих обвинувачених, свідків, висновками експертиз, логікою ходу події. Суд 1-ї інстанції вірно кваліфікував дії ОСОБА_3 та ОСОБА_2 за ч.2ст.272 КК України.

Згідно висновкам акту спеціального розслідування нещасного випадку та гірничо-технічної експертизи в діях потерпілого ОСОБА_8 також є порушення правил безпеки, які знаходяться в прямому безпосередньому причинному зв'язку з його травмуванням. Таким чином у даному випадку має місце змішана вина обвинувачених та потерпілого у травмуванні останнього. Але це не виключає вини ОСОБА_3 та ОСОБА_2. Зазначена обставина, а також данні про особи обвинувачених, які раніше не судимі, позитивно характеризуються, мають постійне місце роботи та проживання, були враховані судом, який вирішив, що виправлення обвинувачених можливо без ізоляції від суспільства із звільненням від відбуття основного покарання із випробуванням.

Оскільки причиною вчинення злочину було грубе порушення правил безпеки при виконанні робіт з гірничими механізмами, то суд обґрунтовано застосував до обвинувачених додаткове покарання у вигляді позбавлення права працювати із вказаними механізмами.

Можливість надання суду при підготовчому засіданні стороною обвинувачення матеріалів провадження передбачено ст.317 КПК України і не є порушенням кримінально-процесуального закону. Сторона захисту вправі була ознайомитись із наданими матеріалами.

Суд 1-ї інстанції провів розгляд провадження в рамках обвинувального акту, який йому було направлено прокурором. І в цьому акту крім описки в прізвище обвинуваченого ОСОБА_3 інших недоліків не вбачається.

Порушень процесуального закону, які б тягли скасування вироку, колегією суддів не встановлено.

Враховуючи викладене, керуючись ст.407 КПК України колегія суддів


У Х В А Л И Л А:



Апеляції залишити без задоволення.

Вирок Красноармійського міськрайонного суду Донецької області від 08 жовтня 2013 року змінити, вважаючи засудженим за цим вироком ОСОБА_3. В решті цей вирок відносно ОСОБА_3 та ОСОБА_2 залишити без змін.

Ухвалу може бути оскаржено до Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних та кримінальних справ протягом трьох місяців з дня її проголошення.



Судді:








Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація