АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД МІСТА КИЄВА
Справа №22-ц/796/14174/2013 Головуючий у 1 інстанції - Лозинська М.І.
м. Київ Доповідач - Борисова О.В.
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
17 жовтня 2013 року колегія суддів судової палати з цивільних справ Апеляційного суду м. Києва в складі:
головуючого судді: Борисової О.В.
суддів: Ратнікової В.М., Гаращенка Д.Р.
при секретарі: Мурга М.В.
розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за апеляційною скаргою позивача ОСОБА_2 на ухвалу Солом'янського районного суду м. Києва від 31 липня 2013 року про визнання неподаною та повернення позовної заяви у справі за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_3 про поділ майна, що є об'єктом спільної сумісної власності, -
в с т а н о в и л а:
Ухвалою Солом'янського районного суду м. Києва від 31 липня 2013 року позовну заяву ОСОБА_2 до ОСОБА_3 про поділ майна, що є об'єктом спільної сумісної власності визнано неподаною та повернуто позивачу.
Не погоджуючись з ухвалою суду першої інстанції позивач ОСОБА_2 подала апеляційну скаргу, в якій просить скасувати ухвалу Солом'янського районного суду м. Києва від 31 липня 2013 року та направити справу для продовження розгляду до суду першої інстанції.
Апелянт не погоджується, що її позовна заява має недоліки, які перешкоджають подальшому розгляду справи, оскільки позивачем до позовної заяви було надано довідку про вартість нерухомого майна для визначення приблизної ціни позову, оскільки в залежності від того, чи погодиться відповідач з такою ціною майна зазначеною в позові, вона мала намір подати клопотання про призначення по справі товарознавчої експертизи.
Апелянт зазначає, що вимога суду першої інстанції про те, що позивач повинен подати копії позовної заяви з додатками в перекладі на офіційну мову країни Канади з офіційним завіреним перекладом є помилковим, оскільки відповідач є громадянином України та вільно володіє державною мовою та перекладу не потребує. За адресою місця реєстрації відповідача проживає його представник, який вчасно повідомляє останнього про надходження кореспонденції на його ім'я, а тому достатньо направляти документи на адресу реєстрації відповідача в м. Києві, оскільки останній вчасно з'являється в судові засідання.
Представник позивача в судовому засіданні підтримала апеляційну скаргу та просила її задовольнити.
Відповідач в судове засідання не з'явився, про день та час розгляду справи повідомлявся належними чином, від представника відповідача до суду надійшло клопотання про відкладення розгляду справи, оскільки останній приймає участь в судовому засіданні в Оболонському районному суді м. Києва призначеному на 17 жовтня 2013 року на 15.00 год. Колегія суддів відхиляє вказане клопотання та вважає можливим слухати справу у відсутності відповідача ОСОБА_3 та його представника, оскільки вони в установленому законом порядку повідомлені про день та час слухання справи на 17 жовтня 2013 року о 13.40 год. Крім того, предметом апеляційного оскарження є ухвала Солом'янського районного суду м. Києва від 31 липня 2013 року про визнання неподаною та повернення позовної заяви ОСОБА_2, а ОСОБА_3 є відповідачем по справі, тому розгляд справи у відсутність його представника не призведе до порушення його прав.
Заслухавши доповідь судді-доповідача, пояснення представника позивача, з'ясувавши обставини справи та обговоривши доводи апеляційної скарги, колегія суддів дійшла висновку, що апеляційна скарга підлягає частковому задоволенню з наступних підстав.
Позивач 30 травня 2013 року звернулась до Солом'янського районного суду м. Києва з позовом до ОСОБА_3 про поділ майна, що є об'єктом спільної сумісної власності.
Ухвалою Солом'янського районного суду м. Києва від 23 травня 2013 року позовну заяву ОСОБА_2 залишено без руху для усунення недоліків, який не може перевищувати п'яти днів з дня отримання ухвали, при цьому суддя виходив з того, що позивачем не підтверджено ціну позову, не надано офіційне підтвердження про можливість здійснення Агентством нерухомості «Бульвар Гордона» діяльності з оцінки нерухомого майна та не надано у двох примірниках копії позову, а також додатків до нього, перекладених на офіційну мову країни Канади, з офіційно засвідченим перекладом.
Постановлюючи ухвалу про визнання неподаною та повернення позовної заяви суд першої інстанції зазначав, що позивачем не виконані вимоги перелічені в ухвалі Солом'янського районного суду м. Києва від 23 травня 2013 року.
Колегія суддів не погоджується з таким висновком суду першої інстанції з наступних підстав.
Частиною 2 ст.119 ЦПК України передбачено, що позовна заява повинна містити: 1) найменування суду, до якого подається заява; 2) ім'я (найменування) позивача і відповідача, а також ім'я представника позивача, якщо позовна заява подається представником, їх місце проживання (перебування) або місцезнаходження, поштовий індекс, номери засобів зв'язку, якщо такі відомі; 3) зміст позовних вимог; 4) ціну позову щодо вимог майнового характеру; 5) виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; 6) зазначення доказів, що підтверджують кожну обставину,
наявність підстав для звільнення від доказування; 7) перелік документів, що додаються до заяви.
Згідно з ч.2 ст.80 ЦПК України якщо визначена позивачем ціна позову вочевидь не відповідає дійсній вартості спірного майна або на момент пред'явлення позову встановити точну його ціну неможливо, розмір судового збору попередньо визначає суд з наступним стягненням недоплаченого або з поверненням переплаченого судового збору відповідно до ціни позову, встановленої судом при вирішенні справи.
З матеріалів справи вбачається, що при поданні позову до суду позивачем було визначено ціну позову в сумі 2280000 грн. та сплачено судовий збір в сумі 3540 грн., що відповідно до Закону України «Про судовий збір» перевищує граничний розмір ставки, яка справляється за подання заяви майнового характеру. Постановлюючи ухвалу суд першої інстанції не врахував, що стаття 119 ЦПК України визначає форму і зміст позовної заяви та не містить вимог щодо подання доказів позивачем при подачі позову.
При цьому, суд першої інстанції не позбавлений можливості під час проведення попереднього судового засідання з'ясувати, які докази подані чи подаються кожною стороною на обґрунтування своїх доводів чи заперечень щодо наведених обставин, за клопотанням осіб, які беруть участь у справі вирішити питання щодо витребування доказів, призначення експертизи, в тому числі і для визначення ринкової вартості спірного майна.
Колегія суддів погоджується з доводами апеляційної скарги про те, що позивач не повинна була подавати до позовної заяви її копії та копії документів з перекладом на офіційну мову країни Канади, оскільки такі вимоги не передбачені ст.119 ЦПК України.
Таким чином, колегія суддів вважає, що висновок суду першої інстанції про те, що позивач не виконав вимоги ухвали суду і не усунув зазначені недоліки є помилковим, оскільки подана позивачем позовна заява відповідає формі та змісту визначеному у ст.119 ЦПК України, правових підстав для залишення позовної заяви без руху не було, а тому ухвала суду першої інстанції від 31 липня 2013 року підлягає скасуванню з передачею питання на новий розгляд до суду першої інстанції.
Керуючись ст.ст. 218, 303, 307, 312, 315, 317 ЦПК України, колегія суддів, -
У Х В А Л И Л А:
Апеляційну скаргу позивача ОСОБА_2 - задовольнити частково.
Ухвалу Солом'янського районного суду м. Києва від 31 липня 2013 року скасувати і передати питання на новий розгляд до суду першої інстанції.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення та може бути оскаржена до Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ в касаційному порядку протягом двадцяти днів.
Головуючий:
Судді: