2
Дело № 11/0590/856/12 г. Председательствующий в 1 инстанции:
Категория 153 ч.3 УК Украины Чернобай А.А.
О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
и м е н е м У к р а и н ы
30 марта 2012 года коллегия судей палаты по уголовным делам Апелляционного суда Донецкой области в составе:
председательствующего судьи Гришина Г.А.,
судей Акуленко В.В., Левандовича А.А.,
прокурора Каушана И.В.,
осужденного ОСОБА_2,
защитника ОСОБА_3,
рассмотрев в открытом судебном заседании в городе Донецке уголовное дело по апелляциям прокурора, адвокатов ОСОБА_4 и ОСОБА_3, действующих в интересах осужденного ОСОБА_2, осужденного ОСОБА_2 на приговор Краматорского городского суда Донецкой области от 14 декабря 2011 г., которым
ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, уроженца г. Баку Азербайджан, армянин, гражданин Украины, образование высшее, холостой, работающий преподавателем иностранных языков в ОШ № 33 г. Краматорска, ранее не судимый, проживает по адресу: АДРЕСА_1
осужден по ч.4 ст.152 УК Украины к 10 годам лишения свободы, по ч.3 ст.153 УК Украины к 10 годам лишения свободы. На основании ч.1 ст.70 УК Украины окончательно определено наказание в виде 10 лет 6 месяцев лишения свободы. По ч.3 ст.120 УК Украины оправдан в связи с отсутствием в его действиях состава преступления, -
У С Т А Н О В И Л А:
По приговору суда осужденный ОСОБА_2 признан виновным в следующем:
ОСОБА_2, являясь учителем английского языка, примерно с 2006 года в помещении общеобразовательной школы № 33 г. Краматорска проводил дополнительные занятия по изучению английского языка с малолетней ОСОБА_5, ІНФОРМАЦІЯ_5, в соответствии с устной договоренностью с матерью малолетней -ОСОБА_6
В связи с тем, что малолетняя ОСОБА_5 была переведена для обучения в гимназию, с сентября 2009 года ОСОБА_2 стал проводить указанные занятия по месту жительства своих родственников ОСОБА_7 и ОСОБА_8 в частном домовладении по адресу: АДРЕСА_2.
Примерно в середине ноября 2009 года в период времени с 13 до 15 часов во время проведения занятия по обучению английскому языку малолетней ОСОБА_5, ІНФОРМАЦІЯ_5, у ОСОБА_2 возник умысел на удовлетворение половой страсти в извращенной форме с малолетней ОСОБА_5, используя ее беспомощное состояние в силу малолетнего возраста.
С целью реализации своего преступного умысла ОСОБА_2, находясь в доме АДРЕСА_2, воспользовавшись тем, что ОСОБА_9 в доме отсутствует, а ОСОБА_7 находится в своей спальне и в комнату проведения занятий никогда не входит, используя неосведомленность малолетней ОСОБА_5 о половых отношениях между мужчиной и женщиной, путем уговоров склонил ее к согласию на совершение с ней действий, направленных на удовлетворение его половой страсти в извращенной форме.
После чего, ОСОБА_2, в период времени с 13 до 15 часов, находясь в зале указанного дома, положил малолетнюю ОСОБА_5 на диван и, раздев ее, действуя умышленно, удовлетворил с ней свою половую страсть в извращенной форме, используя беспомощное состояние потерпевшей в силу ее малолетнего возраста.
Продолжая свои преступные действия, в конце ноября - начале декабря 2009 года в период с 13 до 15 часов, ОСОБА_2, находясь в доме АДРЕСА_2, в ходе проведения занятия по обучению английскому языку малолетней ОСОБА_5, 1998 года рождения, воспользовавшись тем обстоятельством, что ОСОБА_8 в доме отсутствует, а ОСОБА_7 находится в своей спальне и в комнату проведения занятий не входит, действуя повторно, используя беспомощное состояние потерпевшей, в силу ее малолетнего возраста, вновь путем уговоров склонил ее к согласию на совершение с ней действий, направленных на удовлетворение его половой страсти в извращенной форме.
С указанной целью ОСОБА_2, в период времени с 13 до 15 часов, находясь в зале указанного дома, положил малолетнюю ОСОБА_5 на диван и, раздев ее, действуя умышленно, повторно, удовлетворил с ней свою половую страсть в извращенной форме, используя беспомощное состояние потерпевшей в силу ее малолетнего возраста.
Продолжая свои преступные действия, 14 декабря 2009 года, в период с 13 до 14 часов, ОСОБА_2, находясь в доме АДРЕСА_2, в ходе проведения занятия по обучению английскому языку малолетней ОСОБА_5, 1998 года рождения, воспользовавшись тем обстоятельством, что ОСОБА_8 в доме отсутствует, а ОСОБА_7 находится в своей спальне и в комнату проведения занятий не входит, действуя повторно, используя беспомощное состояние потерпевшей, в силу ее малолетнего возраста, вновь путем уговоров склонил ее к согласию на совершение с ней действий, направленных на удовлетворение его половой страсти в извращенной форме.
С указанной целью ОСОБА_2, в период времени с 13 до 14 часов, находясь в зале указанного дома, положил малолетнюю ОСОБА_5 на диван и, раздев ее, действуя умышленно, повторно, удовлетворил с ней свою половую страсть в извращенной форме, используя беспомощное состояние потерпевшей в силу ее малолетнего возраста, причинив ОСОБА_5 телесные повреждения характерные для удовлетворении половой страсти в извращенных формах и относящиеся к легким телесным повреждениям.
В результате преступных действий ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_8, примерно в 13 часов малолетняя ОСОБА_5, находясь по месту своего жительства в квартире АДРЕСА_3 путем повешения покончила жизнь самоубийством, что явилось особо тяжкими последствиями совершения ОСОБА_2 с малолетней удовлетворения половой страсти в извращенной форме.
Кроме этого, 14 декабря 2009 года в период с 13 до 14 часов, ОСОБА_2, являясь лицом ранее совершившим преступление, предусмотренное ст. 153 УК Украины, продолжая свои преступные действия, находясь в доме АДРЕСА_2, в ходе проведения занятия по обучению английскому языку малолетней ОСОБА_5, 1998 года рождения, воспользовавшись тем обстоятельством, что ОСОБА_8 в доме отсутствует, а ОСОБА_7 находится в своей спальне и в комнату проведения занятий не входит, после удовлетворения половой страсти в извращенной форме с малолетней ОСОБА_5, используя беспомощное состояние потерпевшей, в силу ее малолетнего возраста, путем уговоров склонил ее к согласию на совершение с ней полового сношения.
С указанной целью ОСОБА_2, в период времени с 13 до 14 часов, находясь в зале указанного дома, положил малолетнюю ОСОБА_5 на диван и, раздев ее, действуя умышленно, совершил с ней половое сношение, используя беспомощное состояние потерпевшей в силу ее малолетнего возраста, то есть изнасилование малолетней, причинив ОСОБА_5 телесные повреждения, характерные для совершения полового сношения, относящиеся к легким телесным повреждениям, повлекшим за собой кратковременное расстройство здоровья как требующие для своего заживления срок свыше 6-ти, но менее 21-го дня (3-недель).
В результате преступных действий ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_8, примерно в 13 часов малолетняя ОСОБА_5, находясь по месту своего жительства в квартире АДРЕСА_3 путем повешения покончила жизнь самоубийством, что явилось особо тяжкими последствиями совершения ОСОБА_2 изнасилования малолетней.
Кроме этого, ОСОБА_2, являясь учителем английского языка, проводил дополнительные занятия по изучению английского языка с малолетней ОСОБА_5, ІНФОРМАЦІЯ_5, с сентября 2009 года по 15 декабря 2009 года по адресу: АДРЕСА_2, где проживали родственники ОСОБА_2- ОСОБА_7 и ОСОБА_8, в связи с чем малолетняя ОСОБА_5 находилась в зависимости от ОСОБА_2, который оценивал уровень ее знаний и сообщал о нем матери малолетней.
Воспользовавшись имеющейся зависимостью от него малолетней ОСОБА_5, ОСОБА_10 в период с середины ноября до 15 декабря 2009 года, в дневное время, во время проведения занятий по изучению английского языка, в квартире по адресу АДРЕСА_2, жестоко обращался со ОСОБА_5, являющейся несовершеннолетней, систематически принуждая ее к совершению действий сексуального характера, удовлетворял с ней свою половую страсть в извращенной форме и совершил ее изнасилование, тем самым систематически унижая человеческое достоинство при вышеописанных обстоятельствах. Указанные действия ОСОБА_2 причиняли потерпевшей физические и психические страдания.
Своими действиями, направленными на удовлетворение половой страсти в извращенной форме и на изнасилование малолетней, ОСОБА_2, вследствие жестокого обращения с потерпевшей, довел несовершеннолетнюю ОСОБА_5 до самоубийства.
В результате преступных действий ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_8, примерно в 13 часов малолетняя ОСОБА_5, находясь по месту своего жительства в квартире АДРЕСА_3 путем повешения покончила жизнь самоубийством.
Причиной ее смерти явилась механическая асфиксия в результате сдавливания органов шеи петлей, затянувшейся под тяжестью собственного тела - повешение.
Также органами досудебного следствия ОСОБА_2 обвинялся в том, что он своими умышленными действиям, выразившимися в доведении лица до самоубийства, что является следствием жестокого с ним обращения систематического унижения человеческого достоинства, совершенное в отношении лица, находившегося в иной зависимости от виновного, совершенном в отношении несовершеннолетней, то есть совершил преступление, предусмотренное ч.3 ст.120 УК Украины.
По ч.3 ст.120 УК Украины ОСОБА_2 оправдан в связи с отсутствием в его действиях состава преступления.
В апелляции прокурор указал, что приговор в отношении ОСОБА_2 подлежит отмене в связи с существенным нарушением уголовно-процессуального законодательства, несоответствием выводов суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам дела и несоответствием накаченного наказания тяжести преступления и личности осужденного вследствие мягкости. Просит приговор Краматорского городского суда от 14 декабря 2011 года в отношении ОСОБА_2 отменить, дело направить на новое судебное рассмотрение.
Адвокат ОСОБА_4, действующий в интересах осужденного ОСОБА_2, в апелляции указал, что приговор суда 1-й инстанции необоснованный и подлежит отмене в связи с неправильным применением уголовного закона и несоответствием выводов суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам дела. Просит приговор Краматорского городского суда от 14 декабря 2011 года в отношении ОСОБА_2 отменить, производство по делу прекратить.
Адвокат ОСОБА_3, действующий в интересах осужденного ОСОБА_2, в апелляции указал, что с приговором не согласен. Считает, что выводы суда, изложенные в приговоре, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела, и приговор постановлен с нарушением требований ст.323 УПК Украины. Просит приговор в отношении ОСОБА_2 отменить, производство по делу прекратить.
Осужденный ОСОБА_2 в своей апелляции указал, что с приговором суда 1-й инстанции не согласен. Считает, что досудебное и судебное следствие по делу проведены односторонне. Просит производство по делу прекратить.
Заслушав докладчика, прокурора, осужденного и его защитника, поддержавших свои апелляции, проверив материалы дела и обсудив доводы апелляций, коллегия судей палаты по уголовным делам Апелляционного суда Донецкой области считает, что апелляции подлежат частичному удовлетворению по следующим основаниям:
В силу ст.323 УПК Украины приговор суда должен быть законным и обоснованным.
Согласно требованиям ст.334 УПК Украины в мотивировочной части обвинительного приговора приводятся доказательства, на которых основывается вывод суда, с указанием мотивов по которым суд отвергает иные доказательства. Не допускается включение в оправдательный приговор формулировок, которые ставят под сомнение невиновность оправданного.
Приговором суда 1-й инстанции ОСОБА_2 оправдан в виду отсутствия состава преступления, предусмотренного ст.120ч.3 УК Украины, то есть доведения до самоубийства несовершеннолетней ОСОБА_5 Кроме того, из обвинения исключен квалифицирующий признак изнасилования и удовлетворения половой страсти в извращенной форме - причинения тяжких последствий этих действий в виде самоубийства потерпевшей ОСОБА_5 При этом суд руководствовался тем, что в ходе судебного следствия не добыто доказательств прямой причинной связи между преступными действиями ОСОБА_2 сексуального характера и самоубийством ОСОБА_5
В то же время, формулируя фабулу обвинения, признанного доказанным, суд в мотивировочной части приговора указал, что в результате преступных действий подсудимого малолетняя ОСОБА_5 покончила жизнь самоубийством, что явилось особо тяжким последствием изнасилования и удовлетворения с ней половой страсти в извращенной форме.
Кроме того, здесь же суд фактически повторил фактические обстоятельства обвинения ОСОБА_2, предъявленного ему органом досудебного следствия по ч.3ст.120 УК Украины.
Таким образом, в обжалованном приговоре суд допустил противоречия, формулировки, которые ставят под сомнения его вывод об оправдании ОСОБА_2 по ч.3ст.120 УК Украины, что является основанием к отмене приговора.
Кроме того, суд как на доказательства вины осужденного в совершении преступлений, предусмотренных ч.4ст.152 и ч.3 ст.152 УК Украины, сослался на показания ОСОБА_2, данные им в ходе допросов на досудебном следствии (т.1, л.д.119, 120) и в ходе воспроизведения обстановки и обстоятельств события преступления (т.1, л.д.123-125). Однако, из этих показаний следует, что ОСОБА_2 не вступал в половую связи с ОСОБА_5 ни в естественной, ни в извращенной форме. Однако, этому обстоятельству и показаниям ОСОБА_2 в этой части суд не дал какой-либо оценки.
Как в ходе еще досудебного следствия, так и в суде ОСОБА_2 пояснял, что показания на которые суд сослался как на доказательства его вины, он дал ввиду применённого к нему насилия со стороны работников милиции. Суд 1-й инстанции отверг эти утверждения подсудимого, сославшись на то, что доводы ОСОБА_2 не были подтверждены в ходе проверки, проведенной прокуратурой, по результатам которой вынесено постановление об отказе в возбуждении уголовного дела в отношении работников милиции, причастных к расследованию данного уголовного дела (т.3, л.д. 33-37). Однако, как следует из указанного постановления об отказе в возбуждении уголовного дела от 22.01.2010 г. оно вынесено лишь на основании данных полученных в результате опроса работников милиции и ОСОБА_2.
Однако, в материалах дела имеется явка с повинной ОСОБА_2, протокол его допроса и воспроизведения обстановки и обстоятельств события в которых он пояснил, что кроме преступных действий сексуального характера со ОСОБА_5 он также совершил удовлетворение половой страсти с несовершеннолетним парнем, которого затем убил, чтобы скрыть преступление (т.1, л.д.203, 204, 214-231).
В последующем ОСОБА_2 указал, что оговорил себя в силу примененного к нему насилия со стороны работников милиции. В последующем уголовное дело в части обвинения ОСОБА_2 в части совершения преступлений в отношении несовершеннолетнего ОСОБА_14 было прекращено, а материалы выделены в отдельное производство (т.3, л.д. 126-130). Однако, указанные обстоятельства не учтены прокуратурой при проведении проверки, а также остались вне внимания суда, хотя и имеют существенное значение для оценки показаний ОСОБА_2.
Согласно выводам судебно-медицинской экспертизы №440 (т.2, л.д. 16-18) анатомическая целостность девственной плевы у малолетней ОСОБА_5 нарушена, на что указывает наличие выемок девственной плевы. Установить давность образования данных телесных повреждений не представляется возможным. Заживление нарушенной девственной плевы происходит в течение 12-17 дней. По этому признаку нарушение девственной плевы можно расценивать как легкие телесные повреждения, повлекшие за собой кратковременное расстройство здоровья, как требующие для своего заживления срок свыше 6-ти, но не более 21-го дня. Кроме того, в районе половых органов ОСОБА_5 выявлены легкие телесные повреждения.
Органом досудебного следствия предъявлено обвинение, а приговором суда 1-й инстанции признано доказанным, что 14 декабря 2009 г. ОСОБА_2 совершил изнасилование малолетней ОСОБА_5, причинив последней телесные повреждения, характерные для совершения полового сношения, относящиеся к легким телесным повреждениям, повлекшим за собой кратковременное расстройство здоровья, как требующие для своего заживления срок свыше 6-ти, но не более 21-го дня. ІНФОРМАЦІЯ_8 ОСОБА_5 покончила жизнь самоубийством. Таким образом, учитывая то, что по выводам судебно-медицинской экспертизы легкие телесные повреждения, повлекшие за собой кратковременное расстройство здоровья, это нарушение девственной плевы ОСОБА_5, а установить давность образования данных телесных повреждений не представляется возможным, но во всяком случае срок их заживления свыше 12-ти дней, то выводы следствия и суда о том, что при изнасиловании малолетней ОСОБА_5 14.12.2009 г. были причинены легкие телесным повреждения, повлекшие за собой кратковременное расстройство здоровья, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела. Кроме того, названные объективные обстоятельства, касающиеся наличия телесных повреждений, свидетельствуют о том, что со ОСОБА_5 совершались половые акты в естественной форме и до 14 декабря 2009 г. Это также осталось вне внимания органов досудебного следствия и суда.
В судебном заседании свидетель ОСОБА_15 показала, что в гимназии был конфликт по поводу того, что какой-то молодой мужчина знакомился по телефону с ученицами гимназии и назначал им свидания. В частности она о таком факте узнала от ОСОБА_6, матери ученицы ОСОБА_16, телефон который этому мужчине дала её соученица ОСОБА_13. Когда этот мужчина был задержан работниками милиции, то у него были обнаружены детская порнография, детское белье и волосы. У него же были номера девочек, учениц гимназии. В последующем она узнала, что уголовное дело в отношении этого мужчины было прекращено. От учениц гимназии ОСОБА_13 и ОСОБА_4 ей известно, что в районе гимназии был человек, который испытывал интерес к девочкам (т.5, л.д. 66). Эти показания свидетеля не были проверены и оценены судом, хотя и имеют значение для установления истины по делу.
Таким образом, коллегия судей считает, что в связи с существенным нарушением требований уголовно-процессуального закона, не соответствием выводов суда фактическим обстоятельствам дела приговор суда в отношении ОСОБА_2 подлежит отмене с направлением дела на новое судебное рассмотрение со стадии судебного следствия.
При новом рассмотрении дела суду следует тщательно исследовать все добытые доказательства как обвиняющие ОСОБА_2, так и оправдывающие его, устранив недостатки отмеченные настоящим определением, проверив все доводы защиты и подсудимого. В случае необходимости устранения неполноты следствия дать поручение органу досудебного следствия или же при наличии к тому предусмотренных законом оснований решить вопрос о направлении дела на дополнительное расследование. И на основе объективной и всесторонней оценки исследованных доказательств сделать вывод о доказанности или недоказанности обвинения, предъявленного ОСОБА_2.
Учитывая изложенное, руководствуясь ст.366 УПК Украины, коллегия судей
О П Р Е Д Е Л И Л А:
Апелляции удовлетворить частично.
Приговор Краматорского городского суда Донецкой области от 14 декабря 2011 г. в отношении ОСОБА_2 отменить, направив дело на новое рассмотрение со стадии судебного следствия в тот же суд в ином составе.
Меру пресечения ОСОБА_2 оставить в виде содержания под стражей.
Судьи:
- Номер: 1-в/233/62/2016
- Опис:
- Тип справи: кримінальне провадження у порядку виконання судових рішень
- Номер справи: 1-582/11
- Суд: Костянтинівський міськрайонний суд Донецької області
- Суддя: Гришин Г.А.
- Результати справи:
- Етап діла: Виконання рішення
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 21.01.2016
- Дата етапу: 22.01.2016
- Номер: 11/775/20/2016(м)
- Опис: кримінальна справа за обвинуваченням Почтарьова В.В. за ст. 121 ч.1, 186 ч.3 КК України, розгляд на 09.03.2016 р. (6т., 5д.)
- Тип справи: на справу (провадження) кримінального судочинства за апеляцією
- Номер справи: 1-582/11
- Суд: Апеляційний суд Донецької області (м. Маріуполь)
- Суддя: Гришин Г.А.
- Результати справи: Винесено ухвалу про залишення постанови суду першої інстанції без змін, а апеляції - без задоволення
- Етап діла: Розглянуто
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 12.02.2016
- Дата етапу: 17.05.2016
- Номер: 1-в/462/283/16
- Опис:
- Тип справи: кримінальне провадження у порядку виконання судових рішень
- Номер справи: 1-582/11
- Суд: Залізничний районний суд м. Львова
- Суддя: Гришин Г.А.
- Результати справи:
- Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 26.12.2016
- Дата етапу: 26.12.2016
- Номер: 1/1601/8215/11
- Опис:
- Тип справи: на кримінальну справу (кримінальне провадження), скаргу приватного обвинувачення
- Номер справи: 1-582/11
- Суд: Автозаводський районний суд м. Кременчука
- Суддя: Гришин Г.А.
- Результати справи: розглянуто з постановленням вироку
- Етап діла: Розглянуто
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 18.04.2011
- Дата етапу: 26.07.2011
- Номер: 1/0418/84/2012
- Опис:
- Тип справи: на кримінальну справу (кримінальне провадження), скаргу приватного обвинувачення
- Номер справи: 1-582/11
- Суд: Центральний районний суд міста Дніпра
- Суддя: Гришин Г.А.
- Результати справи:
- Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 08.11.2011
- Дата етапу: 26.04.2012