ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
Справа № 5011-66/11889-2012 19.09.12
Суддя господарського суду міста Києва Гончаров С.А.
при секретарі судового засідання Козаковій І.В.
розглянув у відкритому судовому засіданні матеріали справи
за позовом: ІРАТІЯ ХОЛДІНГЗ ЛТД (YRATIA HOLDINGS LTD) Кіпр, Нікосія
до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю "КЛУБ СИРУ"
про стягнення суми заборгованості в розмірі 7297364 доларів США
за участю представників сторін:
від позивача: Баранкевич А.Я. за довіреністю від 21.08.12
від відповідача: Іващенко С.І. за довіреністю від 06.01.12
СУТЬ СПОРУ:
Позивач, ІРАТІЯ ХОЛДІНГЗ ЛТД (YRATIA HOLDINGS LTD) Кіпр, Нікосія, звернувся до господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "КЛУБ СИРУ" про стягнення суми заборгованості в розмірі 7297364 доларів США.
В обґрунтування позовних вимог позивач посилався на невиконання відповідачем умов договору про відступлення права вимоги від 02.08.2012 року щодо сплати позивачу винагороди, внаслідок чого у відповідача виникла заборгованість перед позивачем в розмірі 7297364,61 дол. США.
Відповідач, згідно з відзивом на позовну заяву, проти задоволення позовних вимог заперечив, посилаючись на те, що станом на 05.09.2012 року боржником, право вимоги до якого було відступлено позивачем відповідачу, не погашено свої грошові зобов'язання перед відповідачем.
Розглянувши матеріали справи та заслухавши пояснення представника позивача, суд ВСТАНОВИВ:
02 серпня 2012 року між ІРАТІЯ ХОЛДІНГЗ ЛТД (YRATIA HOLDINGS LTD) (Цедент) та Товариством з обмеженою відповідальністю «Клуб Сиру»(Цесіонарій) було укладено Договір про відступлення права вимоги (надалі - Договір).
За умовами даного Договору на Дату набрання чинності Позивач відступив та передав всі права та вигоди щодо Боргу Відповідачу за винагороду та припинив бути стороною Первісних договорів та погодився не мати жодних прав та вимог проти Боржників за Первісними договорами, а Відповідач прийняв таке відступлення та передачу, прийняв та погодився бути пов'язаним всіма положеннями та умовами Первісних договорів та став стороною Первісних договорів, вказаних в Додатку А до цього Договору, на загальну суму 59 024 733,61 грн.
Відповідно до п.5.1. Договору цей Договір набуває чинності на Дату набрання чинності. В преамбулі Договору визначено, що Датою набрання чинності Договору є «02»серпня 2012 року.
Боржник, право вимоги до якого було відступлено за Договором -Публічне акціонерне товариство «Канівський маслосирзавод», був повідомлений про відступлення відповідних прав вимоги за Первісними договорами від Позивача на користь Відповідача, що підтверджено сторонами у справі та вбачається з повідомлення щодо зміни кредитора від 02.08.2012 року, яке містить відмітку про його отримання головою правління Боржника.
В пункті 7.1. Договору передбачено, що Договір регулюється відповідно до українського права.
Як вбачається з матеріалів справи, зокрема, актами звіряння розрахунків, підписаними між Відповідачем та Боржником, Боржник визнав існування Боргу перед Відповідачем в розмірі 59 024 733,61 грн.
Відповідно до ст. 512 Цивільного кодексу України кредитор у зобов'язанні може бути замінений іншою особою внаслідок передання ним своїх прав іншій особі за правочином (відступлення права вимоги).
Статтею 514 Цивільного кодексу України визначено, що до нового кредитора переходять права первісного кредитора у зобов'язанні в обсязі і на умовах, що існували на момент переходу цих прав, якщо інше не встановлено договором або законом.
Згідно статті 516 Цивільного кодексу України заміна кредитора у зобов'язанні здійснюється без згоди боржника, якщо інше не встановлено договором або законом.
З огляду на викладене, суд робить висновок про те, що згідно з договором про відступлення права вимоги від 02.08.2012 року Відповідач набув права вимоги до Боржника за Первісними договорами, вказаними в Додатку А до Договору від 02.08.2012 року, на загальну суму 59 024 733,61 грн.
Пунктом 3.1. Договору про відступлення права вимоги від 02.08.2012 року визначено, що протягом 15 банківських днів з Дати набрання чинності Відповідач зобов'язався сплатити на користь Позивача винагороду в розмірі за відступлення прав вимоги щодо боргу за Первісними договорами в розмірі 7 297 364,61 дол. США, що складає еквівалент 59 024 733,61 грн., розрахований відповідно до середньозваженого курсу на міжбанківському ринку України станом на Дату набрання чинності (808,85 rpн./100US$).
Відповідно до п. 3.3. Договору, виплата винагороди Позивачу здійснюється в доларах США.
Статтями 509, 510 Цивільного кодексу України передбачено, що зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Зобов'язання має ґрунтуватися на засадах добросовісності, розумності та справедливості.
Згідно з ст. 599 ЦК України зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.
Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 193 Господарського кодексу України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. Кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу. Порушення зобов'язань є підставою для застосування господарських санкцій, передбачених цим Кодексом, іншими законами або договором.
Статтею 525 Цивільного кодексу України встановлено, що зобов'язання повинні виконуватися належним чином та у встановлений законом чи договором строк, одностороння відмова від виконання зобов'язань не допускається.
Згідно частини 7 статті 193 Господарського кодексу України не допускаються одностороння відмова від виконання зобов'язань, крім випадків, передбачених законом, а також відмова від виконання або відстрочка виконання з мотиву, що зобов'язання другої сторони за іншим договором не було виконано належним чином.
Зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться (ст. 526 Цивільного кодексу України).
Зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином (ст. 599 Цивільного кодексу України).
Статтею 629 Цивільного кодексу України встановлено, що договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Як вбачається з матеріалів справи, відповідачем не виконано свої зобов'язання перед позивачем за договором про відступлення права вимоги від 02.08.2012 року щодо сплати винагороди за відступлення прав вимоги щодо боргу за Первісними договорами, внаслідок чого у відповідача утворилась заборгованість перед позивачем за договором на суму 7 297 364,61 дол. США.
Матеріали справи не містять доказів, які б свідчили про сплату відповідачем позивачу суми заборгованості у розмірі 7 297 364,61 дол. США.
Відповідачем підтверджено, що сплату наведеної суми ним не здійснено. При цьому, відповідач стверджує, що ним не сплачено на користь позивача суму винагороди за договором в розмірі 7 297 364,61 дол. США з тих підстав, що станом на 05.09.2012 року боржником, право вимоги до якого було відступлено позивачем відповідачу, не погашено свої грошові зобов'язання перед відповідачем. З огляду на таке, відповідач заперечив проти стягнення з нього наведеної суми.
Проте, такі заперечення відповідача суд спростовує, оскільки зобов'язання відповідача за договором про відступлення права вимоги від 02.08.2012 року не пов'язані зі здійсненням розрахунків відповідача та особи, право вимоги до якої відступлено за вказаним договором.
За таких обставин, позовні вимоги про стягнення з відповідача суми заборгованості в розмірі 7297364 доларів США є обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню.
Судові витрати підлягають покладенню на відповідача на підставі ст. 49 Господарського процесуального кодексу України.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 509, 510, 512, 514, 516, 525, 526, 599, 629 Цивільного кодексу України, ст. 193 Господарського кодексу України, ст.ст. 1, 2, 22, 32, 33, 35, 43, 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України суд, -
ВИРІШИВ:
Позовні вимоги ІРАТІЯ ХОЛДІНГЗ ЛТД (YRATIA HOLDINGS LTD) Кіпр, Нікосія, до Товариства з обмеженою відповідальністю "КЛУБ СИРУ" про стягнення суми заборгованості в розмірі 7297364 доларів США -задовольнити.
Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "КЛУБ СИРУ" (01032, м. Київ, вул. Саксаганського, 119, ЄДРПОУ 36413692) на користь ІРАТІЯ ХОЛДІНГЗ ЛТД (YRATIA HOLDINGS LTD) (Aglantzias, 21, COMPLEX 21В, 2nd floor, Flat/Office 1, Aglantzia, 2108, Nicosia, Cyprus; на банківський рахунок в USD № 168-32-044532 (IBAN CY16 0030 0168 0000 0168 3204 4532), банк LAIKI BANK, Кіпр, SWIFT address (BIC): LIKICY2N) суму заборгованості в розмірі 7297364 доларів США.
Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "КЛУБ СИРУ" (01032, м. Київ, вул. Саксаганського, 119, ЄДРПОУ 36413692) на користь ІРАТІЯ ХОЛДІНГЗ ЛТД (YRATIA HOLDINGS LTD) (Aglantzias, 21, COMPLEX 21В, 2nd floor, Flat/Office 1, Aglantzia, 2108, Nicosia, Cyprus; на банківський рахунок в USD № 168-32-044532 (IBAN CY16 0030 0168 0000 0168 3204 4532), банк LAIKI BANK, Кіпр, SWIFT address (BIC): LIKICY2N) витрати зі сплати судового збору в розмірі 64380,00 грн.
В судовому засіданні 19.09.2012 року проголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Повний текст рішення складено та підписано 24.09.2012р.
Суддя С.А. Гончаров