Судове рішення #22474012

копія Справа № 2/218/509/12



Р І Ш Е Н Н Я

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

19 квітня 2012 року



Оратівський районний суд Вінницької області

в складі головуючого - судді Романчук Р.В.

при секретарі Данилюку В.М.


розглянувши у відкритому судовому засіданні в смт. Оратів в залі судових засідань Оратівського районного суду Вінницької області цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу, -


В С Т А Н О В И В:


ОСОБА_3 звернувся до Оратівського районного суду Вінницької області із позовною заявою до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу.

Позивач ОСОБА_3 в судовому засіданні позовні вимоги підтримав і суду пояснив, що 20.08.1988 року відділом запису актів громадянського стану Пінського міськвиконкому Брестської області Республіки Білорусь зареєстровано шлюб між ним та відповідачем. Від шлюбу ІНФОРМАЦІЯ_1 року у них народився син ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_2 року народилася дочка ОСОБА_4 Спільне життя не склалося, в 1996 році відповідач з дітьми виїхала в Білорусію, де і проживає на даний час, він надає матеріальну допомогу на утримання дітей. З 1998 року по даний час проживає в незареєстрованому шлюбі з іншою жінкою з якою мають трьох малолітніх дітей. З 1997 року подружніх стосунків з відповідачем не підтримують, проживають окремо, діти проживають з відповідачем, спору щодо місця проживання неповнолітньої доньки немає. Спроб до примирення не робили, вважає, що примирення між ним і відповідачем та збереження сім'ї неможливе. Просить шлюб розірвати, судові витрати залишити без відшкодування.

Відповідач ОСОБА_2 в судовому засіданні пояснила, що 20.08.1988 року відділом запису актів громадянського стану Пінського міськвиконкому Брестської області Республіки Білорусь зареєстровано шлюб між нею та позивачем. Від шлюбу ІНФОРМАЦІЯ_1 року у них народився син ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_2 року народилася дочка ОСОБА_4 Діти проживають з нею, спору щодо місця проживання неповнолітньої доньки немає, позивач надає матеріальну допомогу на утримання дітей. В 1996 році позивач наполіг щоб вона виїхала в Білорусію до матері. В 1996 році вона виїхала в Білорусію, де й проживає на даний час з дітьми, є громадянкою України, однак має дозвіл на тимчасове знаходження в Республіці Білорусь. З позивачем намагалися примиритися і в 1997 році у них народилася донька, однак сім'ю зберегти не вдалося. Вважає, що сім'я розпалася оскільки позивач зустрів іншу жінку з якою тривалий час проживає, має трьох дітей. З 1997 року подружніх стосунків з позивачем не підтримують, проживають окремо. Вважає, що примирення між ними та збереження сім'ї неможливе, просить шлюб розірвати.

Суд, заслухавши пояснення позивача, відповідача, дослідивши матеріали справи, вважає, що позов підлягає задоволенню, виходячи з наступного.

Як встановлено судом, відділом запису актів громадянського стану Пінського міськвиконкому Брестської області зареєстровано шлюб між позивачем та відповідачем, про що в книзі реєстрації актів про укладення шлюбу зроблено запис за № 590, що підтверджується свідоцтвом про укладення шлюбу (повторним) серії І-АЛ № НОМЕР_1 виданого 10.03.2012 року, після укладення шлюбу дружині присвоєно прізвище ОСОБА_4. Від шлюбу ІНФОРМАЦІЯ_1 року народився син ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_2 року народилася дочка ОСОБА_4

В судовому засіданні встановлено, що спільне сімейне життя сторін не склалося, сторони подружніх стосунків не підтримують з 1997 року, проживають окремо, спільного господарства не ведуть, позивач з 1998 року проживає в незареєстрованому шлюбі з іншою жінкою, має трьох малолітніх дітей. Сторони вважають, що примирення та збереження сім'ї неможливе, наполягають на розірванні шлюбу, що свідчить про те, що сім'я фактично розпалася. Спору щодо місця проживання неповнолітньої дитини та спору майнового характеру на даний час між сторонами немає.

Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 2 ЦПК України цивільне судочинство здійснюється відповідно до Конституції України, ЦПК України та Закону України «Про міжнародне приватне право», якщо міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені ЦПК України, застосовуються правила міжнародного договору.

Згідно ст. 13 Сімейного кодексу України частиною національного сімейного законодавства України є міжнародні договори, що регулюють сімейні відносини, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо в міжнародному договорі України, укладеному в установленому порядку, містяться інші правила, ніж ті, що встановлені відповідним актом сімейного законодавства, застосовуються правила відповідного міжнародного договору.

Згідно ст.63 Закону України «Про міжнародне приватне право»припинення шлюбу та правові наслідки припинення шлюбу визначаються правом, яке діє на цей час щодо правових наслідків шлюбу.

Відповідно до п. 2 ст. 27, п. 1 ст. 28, п. 1 ст. 29 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах якщо один з подружжя проживає на території однієї договірної сторони, а другий - на території іншої договірної сторони і при цьому обидва з подружжя мають те саме громадянство, їхні особисті і майнові правовідносини визначаються за законодавством тієї Договірної Сторони, громадянами якої вони є. По справах про розірвання шлюбу застосовується законодавство Договірної сторони, громадянами якої є подружжя на момент подачі заяви. По справах про розірвання шлюбу у випадку, передбаченому пунктом 1 статті 28, компетентні установи Договірної Сторони, громадянами якої є подружжя на момент подачі заяви.

Суд, з'ясувавши згідно ст.112 Сімейного кодексу України фактичні взаємовідносини подружжя, вважає, що немає підстав для вжиття заходів для примирення подружжя, спільне життя подружжя та подальше збереження шлюбу буде суперечити інтересам сторін та інтересам дітей, що мають істотне значення, тому шлюб необхідно розірвати.

З врахуванням наведеного, суд приходить до висновку про обґрунтованість позову і має підстави для задоволення заявлених вимог про розірвання шлюбу.

Відповідно до ч.1 ст. 88 ЦПК України, стороні, на користь якої ухвалено рішення, суд присуджує з другої сторони понесені нею і документально підтверджені судові витрати.

Вирішуючи питання щодо розподілу судових витрат, суд враховує думку позивача, який просить судові витрати покласти на нього та вважає, що судові витрати слід залишити без відшкодування.

На підставі викладеного, керуючись п. 2 ст. 27, п. 1 ст. 28, п. 1 ст. 29 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, ст. ст. 13, 112 Сімейного кодексу України, ч. 1, 2 ст. 2, ст.ст. 57, 88, 212, 213, 214, 215 ЦПК України, -



В И Р І Ш И В:


Позов задовольнити.

Шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_2, зареєстрований 20 серпня 1988 року відділом запису актів громадянського стану Пінського міськвиконкому Брестської області Республіки Білорусь, запис за № 590 - розірвати.

Судові витрати залишити без відшкодування.

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом десяти днів з дня його проголошення до апеляційного суду Вінницької області через Оратівський районний суд Вінницької області. Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.



СУДДЯ підпис



З оригіналом згідно.

Суддя Р.В. Романчук


Секретар




Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація