Справа № 22ц-358/08 Головуючий в 1 інстанції Грушицький А.І.
Категорія – 79 Доповідач Расевич С.І.
АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ВОЛИНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
________________________________________________________________
У Х В А Л А
і м е н е м У к р а ї н и
17 квітня 2008 року. м. Луцьк
Колегія суддів судової палати в цивільних справах апеляційного суду Волинської області в складі:
головуючого судді – Расевича С.І.,
суддів Киці С.І., Шевчук Л.Я.,
при секретарі Масляній С.В.
з участю
представника боржника Пасічника О.О.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за заявою компанії “Сонаголд Лімітед“ про надання дозволу на примусове виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при торгово-промисловій палаті України від 31 жовтня 2007 року у справі за позовом компанії “Сонаголд Лімітед“ до товариства з обмеженою відповідальністю “Прем’єр-Стиль“ про виконання зобов’язання за апеляційною скаргою боржника на ухвалу Луцького міськрайонного суду від 7 березня 2008 року, –
в с т а н о в и л а :
Ухвалою Луцького міськрайонного суду від 7 березня 2008 року заяву стягувачазадоволено.
Постановлено надати дозвіл на примусове виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 31 жовтня 2007 року в справі АС № 154у/2007 за позовом “Сонаголд Лімітед“ до ТзОВ “Прем'єр-Стиль“ про стягнення 200 000 доларів США основного боргу, 8761,64 доларів США трьох відсотків річних за користування чужими коштами, 9375,23 доларів США на відшкодування витрат на сплату арбітражного збору, а всього 218136,87 доларів США, що за курсом Національного Банку України на 7 березня 2008 року становить 1 101 591гривню 20 копійок.
В апеляційній скарзі боржник посилається на незаконність ухвали суду в зв’язку з порушенням при її постановленні норм процесуального права. Просить ухвалу суду скасувати та закрити провадження.
Апеляційну скаргу слід відхилити, а ухвалу суду першої інстанції залишити без змін з наступних підстав.
Міжнародним комерційним арбітражним судом при Торгово-промисловій палаті України було прийнято рішення про зобов’язання товариства з обмеженою відповідальністю “Прем'єр-Стиль“ негайно після отримання даного рішення сплатити “Сонаголд Лімітед“ 200 000 доларів США основного боргу, 8761,64 доларів США трьох відсотків річних за користування чужими коштами, 9375,23 доларів США на відшкодування витрат на сплату арбітражного збору, а всього 218 136,87 доларів США.
Згідно ст. 35 Закону України “Про міжнародний комерційний арбітраж“ арбітражне рішення, незалежно від того, в якій країні воно було винесено, визнається обов'язковим і при поданні до компетентного суду письмового клопотання виконується з урахуванням положень цієї статті та статті 36. Сторона, що спирається на арбітражне рішення або порушує клопотання про його виконання, повинна подати оригінал належним чином засвідченого арбітражного рішення або належним чином засвідчену копію такого, а також оригінал арбітражної угоди, зазначеної в статті 7, або належним чином засвідчену копію такої. Якщо арбітражне рішення або угода викладені іноземною мовою, сторона повинна подати належним чином засвідчений переклад цих документів на українську або російську мову.
Як визначено ст. 36 вищезазначеного закону у визнанні або у виконанні арбітражного рішення, незалежно від того, в якій державі воно було винесено, може бути відмовлено лише: на прохання сторони, проти якої воно спрямоване, якщо ця сторона подасть компетентному суду, у якого просить визнання або виконання, доказ того, що одна із сторін в арбітражній угоді, зазначеній у статті 7, була якоюсь мірою недієздатною; або ця угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а в разі відсутності такої вказівки, за законом держави, де рішення було винесено; або сторону, проти якої винесено рішення, не було належним чином сповіщено про призначення арбітра чи про арбітражний розгляд або з інших поважних причин вона не могла подати свої пояснення; або рішення винесено щодо спору, не передбаченого арбітражною угодою, або такого, що не підпадає під її умови, або містить постанови з питань, що виходять за межі арбітражної угоди; проте, якщо постанови з питань, охоплених арбітражною угодою, можуть бути відокремлені від тих, які не охоплюються такою угодою, то та частина арбітражного рішення, яка містить постанови з питань, що охоплені арбітражною угодою, може бути визнана і виконана; або склад третейського суду, або арбітражна процедура не відповідали угоді між сторонами або, за відсутності такої, не відповідали закону тієї держави, де мав місце арбітраж; або рішення ще не стало обов'язковим для сторін, або було скасовано, або його виконання зупинено судом держави, в якій або згідно із законом якої воно було прийнято; або якщо суд визнає, що об'єкт спору не може бути предметом арбітражного розгляду за законодавством України; або визнання та виконання цього арбітражного рішення суперечить публічному порядку України.
Відповідно до ч. 1 ст. 58 Регламенту Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України встановлено, що у випадку, якщо боржник знаходиться в Україні, рішення МКАС за письмовим клопотанням заявника приводиться до виконання у відповідності із Законом України “Про міжнародний комерційний арбітраж“ та із цивільним процесуальним законодавством України шляхом звернення до компетентного державного суду за місцем знаходження боржника.
Оскільки даною нормою визначено, що розгляд клопотання проводиться за нормами цивільного процесуального законодавства України, тому належним судом при розгляді цього питання буде загальний суд, а не господарський.
Посилання апелянта на норми Закону України “Про третейські суди“ не заслуговують на увагу, оскільки відповідно до вимог ч. 4 ст. 1 дія цього Закону не поширюється на міжнародний комерційний арбітраж.
Враховуючи, що судовий порядок розгляду клопотань про надання дозволу на примусове виконання арбітражних рішень, постановлених у відповідності до Закону України “Про міжнародний комерційний арбітраж“, чинним законодавством України повною мірою не врегульовано, суд першої інстанції правильно при розгляді даного клопотання застосував положення розділу VIII ЦПК України “Про визнання та виконання рішень іноземних судів в Україні“, що регулює подібні за змістом відносини.
Інші доводи, викладені в апеляційній скарзі, не спростовують висновків суду, наведених в ухвалі.
За таких обставин, ухвала постановлена у відповідності до вимог цивільно-процесуального закону, а тому підстав для її скасування чи зміни нема.
Керуючись ст.ст. 307, 312, 315 ЦПК України, колегія суддів –
у х в а л и л а :
Апеляційну скаргу боржника товариства з обмеженою відповідальністю “Прем’єр-Стиль“ відхилити, а ухвалу Луцького міськрайонного суду від 7 березня2008 року в даній справі залишити без змін.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення і може бути оскаржена шляхом подачі касаційної скарги безпосередньо до судової палати в цивільних справах Верховного Суду України протягом двох місяців з дня набрання нею законної сили.
Головуючий:
Судді: