Судове рішення #13370003

                                             Р І Ш Е Н Н Я   Справа №№ 2-7943-2010 року

                                        ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

 8 грудня 2010 року      Київський районний суд міста Донецька у складі головуючого судді Рассуждай Я.М. при секретарі: Васильєвої С.С. за участю представника відповідачки: ОСОБА_1 розглянувши у відкритому судовому засіданні у приміщенні Київського районного суду міста Донецька справу за позовом:

 ОСОБА_2 до ОСОБА_3, про стягнення  суми боргу за договором  позики, суд-

 В с т а н о в и в:

Позивачка ОСОБА_2 звернулася до суду із позовною заявою до ОСОБА_3, про стягнення  суми боргу за договором позики у розмірі 143712 гривень.

 Мотивує свої позовні вимоги тим, що 3 листопада 2006 року між нею та ОСОБА_4  була домовленість, згідно із якої  ОСОБА_3 взяла у неї у борг суму у розмірі 18000 доларів США.

 На час подання позовної заяви сума позики за курсом НБУ складає  суму у розмірі 143712 гривень.

 Відповідно до  ст.. ст.. 1047 ч. 2 ЦК України у підтвердження укладеного договору позики і його умов  може бути пред*явлена  розписка позичальника або інший документ, який  посвідчує передачу  йому наймодавцем грошової суми або визначеної кількості речей.

 Так у підтвердження укладення позики відповідачкою було власноручно складена  і підписана розписка.

 Однак у вказаному договорі позики не був визначений строк виконання  зобов*язання по даному договору.

 Відповідно до ст.. ст.. 1049 ч. 1 ЦК України … якщо договором не встановлений строк повернення позики чи цей строк визначений моментом пред8явлення  вимог, позика повинна бути  повернута позичальником в термін тридцять  днів із дня пред*явлення наймодавцем  про це, якщо інше не встановлено законом.

 Оскільки  зобов*язання тривалий час  відповідачкою не виконувалося, 16 вересня 2009 року позивачка в адрес відповідачки  направила письмове повідомлення з вимогою  негайного виконання зобов*язання по поверненню позивачці суми боргу за договором позики від 3 листопада 2006 року у розмірі 18000 доларів США.

 Крім того 7 грудня 2009 року позивачкою додатково була направлена на ім*я відповідачки телеграма в якій також були викладені  вимоги по поверненню суми боргу.

 Відповідно до вимог ст.. ст.. 526 ЦК України … зобов*язання повинно виконуватися належним чином відповідно до умов договору, вимогам Цивільного кодексу України, інших актів цивільного законодавства, а при відсутності таких норм – у відповідності до звичаїв ділового обороту або іншим вимогам, які звичайно пред*являються.

 Однак до даного часу вказане зобов*язання відповідачкою не виконане у зв*язку із чим позивачка змушена була звернутися до суду із даною позовною заявою.

В судовому засіданні позивачка ОСОБА_2 підтримала свої позовні вимоги і просила суд задовольнити їх.

 Відповідачка  по цій справі ОСОБА_3 позовні вимоги позивачки по цій справі ОСОБА_2 не визнала у повному обсязі.

 Крім того суду пояснила те, що вона із позивачкою ОСОБА_2 малознайома. Вона ніколи не брала в боргу у ОСОБА_2 будь які грошові кошти, а тим паче долари США.

 Також суду заявила про те, що розписка від 3 листопада 2006 року дійсно виконання її рукою. Між тим у зв*язку із вказаною розпискою суду пояснила наступне: Вказана розписка не є борговою розпискою, а є її особистими записами, щодо її ділових особистих стосунків. Крім того зазначила те, що у вказаній розписці зазначено те, що ніби то вона брала у борг у ОСОБА_2 18000 у.е. / S із двома вертикальними рисками /, але такої грошової одиниці як в Україні так і в світі не існує.

 На підставі викладеного просить суд відмовити позивачці по цій справі ОСОБА_2 в задоволенні її позовних вимог до неї.

 Суд дослідивши обставини по цій справі надані суду документи та докази, заслухавши доводи позову та заперечення проти нього приходить до переконання про те, що між сторонами по цій справі виникли і існують правовідношення, які передбачені і регулюються вимогами ст.. ст.. 526, 1046, 1047, 1049 ЦК України.

 Суд вважає на те, що позовні вимоги позивачки по цій справі ОСОБА_2. підлягають задоволенню з наступних підстав:

 В судовому засіданні було встановлено те, що дійсно відповідачка по цій справі ОСОБА_3 3 листопада 2006 року взяла в борг у позивачки по цій справі ОСОБА_2 18000 доларів США. Вказаний договір позики був сторонами по цій справі викладений у розписці, виконаною власноручно відповідачкою по цій справі ОСОБА_3 Строк повернення вказаної суми боргу сторонами не обумовлювався і не зазначався у вказаній розписці.

 В подальшому відповідачка  ОСОБА_3 відмовилася повертати позивачці по цій справі ОСОБА_2 вказану суму боргу.

 На підставі вказаних обставин позивачка ОСОБА_2 звернулася до суду із позовною заявою до ОСОБА_3 із даними позовними вимогами.

 Відповідно до вимог ст.. ст.. 1047 ЦК України … договорі позики укладається у письмовій формі, якщо його сума не  менш як у десять разів перевищує встановлений законом розмір неоподаткованого мінімуму доходів громадян.

 Як вбачається сторонами по цій справі договорі позики був укладений у відповідності до вимог чинного законодавства, а саме вимог ст.. ст.. 1047 ЦК України.

Крім того / враховуючи те, що в боргові     й розписці не був зазначений термін повернення суми позики / як вбачається із матеріалів справи / а.с. 7, 8, 9 / позивачка по цій справі ОСОБА_2 завчасно повідомила ОСОБА_3 про її вимоги, про повернення вказаної суми боргу у відповідності до вимог чинного законодавства, а саме вимог ст.. ст.. 1049 ч. 1 ЦК України.

 Між тим як біло встановлено в судовому засіданні відповідачка ОСОБА_3 на вказані вимоги не реагує, суму боргу не повертає.

 Відповідно до вимог ст.. ст.. 526 ЦК України  зобов*язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутність  таких умов та вимог – відповідно до звичаїв  ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

 Суд критично дослідивши обставини по цій справі приходить до переконання про те, що  позовні вимоги позивачки по цій справі ОСОБА_2 підлягають задоволенню оскільки вони, на думку суду, ґрунтуються на вимогах чинного законодавства і в судовому засіданні знайшли своє законне і об*активне підтвердження.

 Як біло встановлено в судовому засіданні, відповідачка по цій справі ОСОБА_3 в ході розгляду даної справи неодноразово міняла свої пояснення, а саме:

 Первісно вона заявляла суду те, що вказана боргова розписка виконання не її рукою те, що вказана розписка  є її особистими записками і стосуються того, що вона нібито мала намір здійснити  для ОСОБА_2 якісь послуги «услуги» що на її думку в розписці співзвучно із зазначенням «у.е.». В подальшому відповідачка заявила суду про те, що грошова одиниці із зазначенням «у.е.», або «S із двома вертикальними рисками» в Україні і в світі не існує. В подальшому відповідачка заявила суду те, що вона взагалі у позивачки будь-яких грошових коштів в борг не брала.

 Суд критично дослідивши обставини по цій справі приходить до переконання про те, що законних підстав для того, щоб взяти в основу даного рішення вказані ствердження відповідачки ОСОБА_3 немає. Крім того суд приходить до переконання про те, що вказані ствердження ОСОБА_3 спрямовані на введення суду в оману щодо дійсних обставин виниклих між сторонами по цій справі фінансових стосунків, з метою уникнення обов*язку по поверненню вказаної суми боргу позивачці по цій справі ОСОБА_2

 До такого переконання суд приходить з наступних підстав:

 Судом було встановлено те, що сторони по цій справі ОСОБА_2 та ОСОБА_3 знайомі тривалий час що в свою чергу підтверджуються  Попередньою угодою купівлі-продажу квартири між вказаними сторонами від 30 січня 2006 року, особисто виконаного ОСОБА_3

 У вказаній частині доказу / попередньої угоди купівлі-продажу квартири / суд вважає за необхідне зазначити те, що  при складенні  вказаного угоди, вартість договору купівлі-продажу складає суму 4700 у.е.. Крім того сама ОСОБА_3 власноручно внесла запис « 4700 у.е. російською мовою  / двадцять четыре тысячи шестьдесят четыре грн. 00 коп. / . Вказана обставина дає суду право вважати на те, що під час укладення  вказаного договору купівлі-продажу квартири та під час складення власноручно ОСОБА_3 боргової розписки сам ОСОБА_3 знала те, що зазначення «у.е.» є еквівалент грошової одиниці долара США і те, що 4700 у.е. рівняються 24064 гривень.

 Крім того суд вважає за необхідне зазначити про те, що зазначення доларів США знаком «S із двома вертикальними рисками» є загально визначеним побутовим визначенням вказаної іноземної валюти. Що в свою чергу, на думку суду, підтверджується тестом газети «F C Times», яка надана позивачкою ОСОБА_2 до матеріалів справи. Із тексту вказаної газети вбачається те, що вказане визначення стосується грошової одиниці доларів США.

 Вище наведені обставини і факти дають суду право вважати на те, що відповідачка ОСОБА_3 була про це цілковито знайома і їй це було досконально відомо.

 Доводи позивачки ОСОБА_2 крім того підтверджуються матеріалами справи, а саме:

 Т естом самої боргової розписки, письмовою вимогою,  поштовим повідомленням, телеграмою.

 Суд дослідивши обставини по цій справи приходить до переконання про те, що позовні вимоги позивачки ОСОБА_2 підлягають задоволенню оскільки вони ґрунтуються на вимогах чинного законодавства.

 В ході розгляду даної справи судом була витребувана довідка із НБ України про курс долару США по відношенню до гривні України.

 Між тим  позивачка по цій справі  ОСОБА_2 в судовому засіданні відмолилася здійснювати перерахунок суми боргу на час розгляду даної справи в суді і наполягає на стягнення із відповідачки на її користь суми боргу у розмірі еквівалентній 18000 доларів США у розмірі 143712 гривень, яка існувала на час її звернення нею до суду із даною позовною заявою  тобто 9 грудня 2009 року.

 Суд вважає те, що вказана обставини стосується особистого права самої  позивачки ОСОБА_2 / тобто її права на збільшення свої позовних вимог, від чого вона самостійно відмовилася в даному судовому засіданні /.

 На підставі викладеного суд вважає за необхідне стягнути з відповідачки по цій справі ОСОБА_3 на користь позивачки по цій справі ОСОБА_2 суму боргу  за борговою розпискою у розмірі 143712 гривень, що є еквівалент 18000 доларів США на час звернення позивачки до суду 9 грудня 2009 року.

 Крім того на підставі вимог ст.. ст.. 88 ЦПК України / вважаючи на те, що позовні вимоги позивачки ОСОБА_2 судом задовольняються / стягнути з відповідачки ОСОБА_3 на користь позивачки ОСОБА_2 судові витрати:   судовий збір у розмірі 1437.12 гривень, витрати на інформаційно-технічне забезпечення розгляду цивільної справи в суді у розмірі 120 гривень, загальною сулою у розмірі 1557.12 гривень.

 Керуючись ст.. ст.. 526, 1046, 1047, 1049 ЦК України, ст.. ст.. 10, 11, 60, 88, 212, 213, 214, 215 ЦПК України, суд-

                         В И Р І Ш И В:

 Стягнути з ОСОБА_3 на користь ОСОБА_2 суму боргу у розмірі  143712 гривень, судові витрати у розмірі  у розмірі 1557.12 гривень, в всього стягнути з ОСОБА_3 на користь ОСОБА_2 суму у розмірі 145269.12 гривень.

 Апеляційну скаргу на рішення суду може бути подано до Апеляційного суду Донецької області через Київський районний суд міста Донецька протягом десяти днів з дня  його проголошення. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні  у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть  подати апеляційну скаргу протягом  десяти днів з дня отримання копії цього рішення.

 Суддя:

 

 

 

Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація