Судове рішення #12876633

                  Справа № 3 –13668/10  

П О С Т А Н О В А  

Іменем  України  

 

13 грудня 2010 року суддя Голосіївського районного суду м. Києва Антонова Н.В., розглянувши матеріали, що надійшли від ВДАІ Голосіївського РУ ГУ МВС України в м. Києві, про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця Грузії, громадянина Ізраїлю, місце роботи відповідно до протоколу не повідомив, проживаючого за адресою: АДРЕСА_1  

за ст. 130 ч. 1 КУпАП, -  

 

в с т а н о в и в:  

19 листопада 2010 року приблизно о 03 годині 40 хвилин по вулиці Горького в м. Києві водій ОСОБА_1 керував автомобілем «Крайслер» д.н.з. НОМЕР_1 з ознаками алкогольного сп’яніння, від проходження відповідно до встановленого порядку огляду на стан алкогольного сп’яніння  відмовився/  

ОСОБА_1 не визнав вину у вчинені адміністративного правопорушення та пояснив через перекладача, що був зупинений співробітниками ДАІ з невідомих йому причин, на нього було складено протокол, та внаслідок того, що він не розуміє української мови, він не зрозумів що він підписав. Були погані погодні умови, я скористався омивачем скла, тому може був запах алкоголю, проте про експертизу йому нічого не пояснили.  

Вислухавши пояснення особи, яка притягається до адміністративної відповідальності, та дослідивши матеріали справи, суд приходить до висновку, що  

Справа підлягає закриттю у зв'язку з відсутністю в діях ОСОБА_1 складу правопорушення.  

Відповідно до ст. 256 КУпАП у протоколі про адміністративне правопорушення зазначаються: дата і місце його складання, посада, прізвище, ім’я, по батькові особи, яка склала протокол; відомості про особу, яка притягається до адміністративної відповідальності, місце, час вчинення і суть адміністративного правопорушення; нормативний акт, який передбачає відповідальність, за дане правопорушення; прізвище, адреси свідків, якщо вони є; пояснення особи, яка притягається до адміністративної відповідальності; інші відомості, які необхідні для вирішення справи. Протокол підписується особою, яка його склала і особою, яка притягається до адміністративної відповідальності.  

Як вбачається з протоколу про адміністративне правопорушення, він складений на громадянина Ізраїлю, данні щодо особи правопорушника та протокол зазначені українською мовою, переклад таких даних на мову особи, яка притягається до адміністративної відповідальності відсутній.  

Згідно ст. 268 КУпАП особа, яка притягається до адміністративної відповідальності має право виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє державною мовою. В справі відсутні будь - які відомості про надання особі, на яку складено протокол права користуватися послугами перекладача при складанні протоколу про адміністративне правопорушення, не роз’яснено права особі, відносно якої було складено протокол.  

На підставі вище викладеного, вважаю, що в діях ОСОБА_1 відсутній склад правопорушення передбаченого ч. 1 ст. 130 КУпАП, а тому провадження у справі необхідно закрити на підставі ст.  247 п. 1 КУпАП у зв’язку із відсутністю в діях останнього складу і події вище вказаного адміністративного правопорушення.  

Керуючись ст.ст. 283 – 285 КУпАП, -  

  п о с т а н о в и в:  

  Провадження у справі про притягнення ОСОБА_1 до адміністративної відповідальності за ч. 1 ст. 130 КУпАП закрити  на підставі ст. 247 п. 1 КУпАП, у зв’язку із відсутністю в його діях складу вказаного адміністративного правопорушення.  

Постанова може бути оскаржена до Апеляційного суду м. Києва через Голосіївський районний суд м. Києва протягом десяти днів з моменту винесення.  

  Суддя:  

Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація