Справа № 2- о -119/10/0442
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
15 листопада 2010 року смт. Томаківка Дніпропетровської області
Томаківський районний суд Дніпропетровської області в складі: головуючого судді Тетеревятникова А.П., при секретарі Мартиновій Н.В., розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту належності трудової книжки, заінтересована особа - управління Пенсійного фонду України в Томаківському районі Дніпропетровської області,
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_1 звернувся до суду з заявою про встановлення належності йому трудової книжки виданої 09 січня 1969 року, у якій ім ’ я зазначено на російській мові (ОСОБА_1).
Необхідність встановлення цього юридичного факту виникла й нього у зв ’ язку з досягненням у лютому місяці 2011 року пенсійного віку в результаті чого йому має бути призначена пенсія за віком.
Він народився 25 лютого 1951 року в с. Самгородок Козятинського району Вінницької області, що підтверджується відомостями про його особу в свідоцтві про народження та в паспорті.
У трудовій книжці, що була йому видана 9 січня 1969 року в шахтобудівельному управлінні №13 треста «Макєєвшахтобуд» мають місце неточності щодо його анкетних даних, а саме було допущено граматичну помилку в написанні його прізвища на російській мові.
В зв ’ язку з призначенням пенсії йому в майбутньому і виникла необхідність у виправленні помилки, що допущена в трудовій книжці.
В позасудовому порядку внести виправлення в його трудову книжку неможливо в зв ’ язку з реорганізацією та ліквідацією колишнього шахтобудівельного управління, де перше його робоче місце і де була видана йому трудова книжка, з неточними анкетними даними.
А тому питання про належність саме йому трудової книжки виданої 9 січня 1969 року, можливо вирішити тільки в судовому порядку.
В його трудовій книжці допущена граматична помилка в написанні його прізвища на російській мові ОСОБА_1 , тоді як правильно слід було вказувати ОСОБА_1, так як вказано в його паспорті – документі, що посвідчує його особу і що відповідає правилам правопису його прізвища на українській мові – ОСОБА_1.
При видачі йому трудової книжки була допущена граматична помилка при написанні його прізвища, яка не була виправлена за час його роботи в організації, що видала трудову книжку.
Всі відомості, які містить вказана вище трудова книжка відноситься саме до його трудової діяльності.
В паспорті та трудовій книжці також повністю співпадають рік його народження – 1951 та ім ’ я і прізвище ОСОБА_1
Так само як і в паспорті його анкетні дані правильно зазначені і в його ідентифікаційному номері.
Помилка щодо написання його прізвища на російській мові має місце тільки в трудовій книжці.
Викладені вище обставини та документи, що посвідчують його особу підтверджують той факт, що трудова книжка, яка була видана 09 січня 1969 року і в якій була допущена помилка щодо написання його прізвища на російській мові, належить саме йому, ОСОБА_1.
У судовому засіданні заявник просив суд задовольнити його заяву та встановити факт належності йому трудової книжки.
Заінтересована особа – управління Пенсійного фонду України у Томаківському районі проти заяви не заперечує і просить справу розглянути за відсутності свого представника, про що надано відповідну письмову заяву.
Вивчивши матеріали справи, заслухавши заявника, зважуючи позицію заінтересованої особи, суд вважає, що надано достатньо доказів встановити факт належності ОСОБА_1 трудової книжки виданої 09 січня 1969 року, у якій ім ’ я зазначено на російській мові (ОСОБА_1) з огляду на наступне.
Відповідно до п. 6 ч. 1 ст. 256 ЦПК України суди розглядають справи про встановлення фактів належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я, по-батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з ім'ям, по-батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.
В трудовій книжці допущена граматична помилка в написанні прізвища заявника на російській мові ОСОБА_1, тоді як правильно слід було б вказувати ОСОБА_1, так як вказано в його паспорті, який посвідчує його особу і що відповідає правилам правопису його прізвища на українській мові – ОСОБА_1.
При видачі трудової книжки була допущена граматична помилка при написанні прізвища заявника, яка не була виправлена за час його роботи в організації, що видала трудову книжку.
В паспорті та трудовій книжці також повністю співпадають рік народження – 1951 заявника, його ім ’ я і по-батькові ОСОБА_1.
Так само як і в паспорті анкетні дані правильно зазначені і в його ідентифікаційному номері.
Помилка щодо написання прізвища на російській мові має місце тільки в трудовій книжці.
Приведені обставини та документи, що посвідчують особу заявника підтверджують той факт, що трудова книжка, яка була видана 09 січня 1969 року і в якій була допущена помилка щодо написання його прізвища на російській мові, належить саме йому, ОСОБА_1.
На підставі викладеного та керуючись ст. ст. 15, 60, 212, 213, ст. 256 – 258 ЦПК України, суд
ВИРІШИВ:
Заяву ОСОБА_1 про встановлення факту належності трудової книжки, заінтересована особа - управління Пенсійного фонду України в Томаківському районі Дніпропетровської області – задовольнити.
Встановити факт належності ОСОБА_1 ІНФОРМАЦІЯ_1, трудової книжки виданої 09 січня 1969 року на ім’я (на російській мові) ОСОБА_1.
Рішення суду може бути оскаржене до апеляційного суду Дніпропетровської області шляхом подачі протягом десяти днів з дня його проголошення апеляційної скарги через Томаківський районний суд.
Головуючий суддя: