Справа № 2а-6320/10
П О С Т А Н О В А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
7 грудня 2010 року
Овруцький районний суд Житомирської області в складі :
головуючого – судді Якухно О.М.
з секретарем Турбал В.І.,
розглянувши у судовому засіданні в місті Овруч справу за позовом ОСОБА_1 до відділу реєстрації актів цивільного стану Овруцького районного управління юстиції про внесення виправлення в актовий запис, -
ВСТАНОВИВ :
Заявник просить (по уточнюючій заяві) встановити факт неправильності в актовому записі про шлюб №18 від 3.12.67, складеному Попівською сільською радою Чернського району Тульської області, а саме в графі відомості нареченого по батькові «ОСОБА_1» змінити на «ОСОБА_1» мотивуючи тим, що в його свідоцтві про народження запис про батька відсутній. З слів матері батька звали «ОСОБА_2», а тому в свідоцтві про народження та в паспорті він записаний «ОСОБА_1». Однак під час реєстрації шлюбу в свідоцтві про шлюб його записали помилково «ОСОБА_1». Відповідач відмовив йому у внесенні виправлення у зв’язку із тим, що в свідоцтві про народження дані про батька відсутні.
В судове засідання позивач не з’явився і просить справу розглядати без його участі.
Представник відповідача в судове засідання не з’явився.
Суд, дослідивши докази вважає, що позов слід задовольнити з наступних підстав.
Згідно свідоцтва про народження та паспорту позивач записаний як «ОСОБА_1», а в свідоцтві про шлюб зазначено як «ОСОБА_1».
Всі інші дані (дата та місце народження) повністю збігаються.
Відповідач відмовив у внесенні змін з посиланням на відсутність запису про батька заявника в свідоцтві про його народження та зазначенням по батькові «ОСОБА_1» в свідоцтві про народження сина заявника.
Суд вважає, що основними документами, за якими слід визначати по батькові заявника, є свідоцтво про його народження та паспорт.
В даних документах по батькові заявника вказано «ОСОБА_1». Свідоцтво про шлюб видавалося в Російській Федерації, а тому суд вважає зазначення по батькові «ОСОБА_1» в останньому як помилку при перекладі.
На підставі викладеного вимоги заявника підлягають задоволенню.
Заявником сплачено судовий збір в сумі 8,5 грн. та витрати на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи в сумі 7,5 грн..
Керуючись ст.ст. 9-11, 18, 71, 72, 160, 161, 162 КАС України , суд, -
ВИРІШИВ :
Позов задовольнити.
Встановити факт неправильності в актовому записі про шлюб № 18 від 3.12.1967 року (свідоцтво про шлюб серії НОМЕР_1), а саме, що ім’я по батькові позивача в графі «громадянин» повинно бути зазначено «ОСОБА_1», а не «ОСОБА_1», з внесенням відповідних змін в актовий запис.
Апеляційна скарга на постанову може бути подана через Овруцький районний суд в Київський апеляційний адміністративний суд протягом 10 днів з дня її проголошення.
Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цієї постанови.
Постанова суду набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги постанова, якщо її не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
СУДДЯ :