Судове рішення #12177165

Справа №2-4075/10

ЗАОЧНЕ РІШЕННЯ

Іменем України

                                                                                 

11 листопада 2010 року                                                                             місто Житомир

 

Богунський районний суд міста Житомира у складі:

головуючого – судді Комнацького О.В.,

при секретарі Жигановському Р.В.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні  цивільну справу за позовом публічного  акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль» в особі Житомирської обласної дирекції ПАТ «Райффайзен Банк Аваль»  до ОСОБА_2 про стягнення заборгованості за кредитними договорами, -  

В С Т А Н О В И В :

     

У травні 2010 року позивач звернувся до суду з позовами про стягнення з відповідача заборгованості за кредитним договором № 014/5550/73/132133, укладеним 11.04.2008 року строком до 11.04.2013 року між відкритим акціонерним товариством "Райффайзен банк Аваль" та ОСОБА_2 у розмірі 11700,00 доларів США та кредитним договором № 014/5550/73/129652, укладеним між сторонами 20.02.2008 року строком до 20.02.2008 року у розмірі 10500,00 доларів США зі сплатою 12,95 % річних за користування кредитними коштами. Станом на 19.05.2010 р. заборгованість по кредитному договору №014/5550/73/132133 становить 15032,57 доларів США, по кредитному договору №014/5550/73/129652  - 13415,87 доларів США. Просив зобов'язати відповідача повернути на користь позивача заборгованість за кредитними договорами, а у випадку неможливості це зробити, стягнути з відповідача на його користь відповідно 119146,65 грн. та 106332,84 грн., що є еквівалентом заборгованості у доларах США та судові витрати.

    Ухвалою суду 11.06.2010 року позовні заяви про стягнення заборгованості за кредитними договорами об'єднані в одне провадження.

В судове засідання сторони не з'явились, належним чином повідомлені про час та місце розгляду справи.

Представником позивача подано заяву про розгляд справи за його відсутності. У поданій заяві представник позивача уточнив позовні вимоги, просив у зв'язку зі зміною організаційно-правової форми, замінити позивача на публічне акціонерне товариство "Райффайзен Банк Аваль" в особі Житомирської обласної дирекції ПАТ "Райффайзен Банк Аваль" та зобов'язати відповідача повернути на користь позивача заборгованість за кредитними договорами у розмірі 28448,44 долара США, а у випадку неможливості це зробити, стягнути з відповідача на його користь 225449,49 грн. та судові витрати. Позовні вимоги підтримав повністю, проти проведення заочного розгляду справи не заперечував.

   

    Відповідач ОСОБА_2 у судове засідання повторно не з'явився, подав заяву про відкладення розгляду справи у зв'язку з зайнятістю його представника у іншій справі та неможливістю його явки у судове засідання.

   

    Суд, розглянувши заяву відповідача, дослідивши матеріали справи, визнає  причину неявки до суду відповідача неповажною, виходячи з наступного.

Відповідно до п. 2 ч. 1 ст. 169 ЦПК України суд відкладає розгляд справи у разі неявки в судове засідання сторони або будь-кого з інших осіб, які беруть участь у справі, оповіщених у встановленому порядку про час і місце судового розгляду, якщо вони повідомили про причини неявки, які судом визнано поважними.

    Як вбачається з матеріалів справи, у попереднє судове засідання,  призначене о 11 год. 30 хв. 08.07.2010 р. відповідач не з'явився, однак 02.07.2010 р. подав до суду заяву про відкладення розгляду справи через неможливість з'явитися до суду у зв'язку з перебуванням на лікуванні /а.с. 40/. На підтвердження хвороби надав ксерокопію медичних записів/а.с. 42/, належним чином не завіреної, з якої не вбачається, кого саме  стосуються ці записи. Тому дана ксерокопія не може бути доказом поважності неявки ОСОБА_2 у судове засідання.

У зв'язку з  неявкою відповідача попередній розгляд 08.07.2010 р. відкладено на 12 год.00 хв. 10.08.2010 р.

10.08.2010 р. у судове засідання відповідач не з'явився, поштове повідомлення про вручення поштового відправлення – повістки, повернулося на адресу суду з причиною повернення – закінчення терміну зберігання. Судом проведено попередній розгляд справи у відсутність відповідача, відповідно до вимог ст. 130 п. 8 ч. 2 ЦПК України, відповідно до якої відкладання  попереднього  засідання  допускається  один раз. Ухвалою суду судовий розгляд у справі призначено на 28.09. 2010 року/а.с. 48/.

28.09.2010 р. у судове засідання відповідач не з'явився, хоча належним чином завчасно – 12.08.2010 р. повідомлений про час та місце розгляду справи, про що свідчить поштове повідомлення про вручення поштового відправлення /а.с. 49/. 27.09.2010 р. ОСОБА_2 подав до суду заяву про відкладення розгляду справи  у зв'язку з відрядженням /а.с. 50/. Підтверджуючих документів поважності причини неявки до суду не надав. Судове засідання відкладено у зв'язку з неявкою відповідача на 09 год. 30 хв. 11.11.2010 року.

11.11.2010 року у судове засідання відповідач не з'явився, хоча належним чином завчасно – 30.09.2010 р. повідомлений про час та місце розгляду справи, про що свідчить поштове повідомлення про вручення поштового відправлення. 11.11.2010 р. ОСОБА_2 подав до суду заяву про відкладення розгляду справи у зв'язку з зайнятістю його представника у іншій справі та неможливістю його явки у судове засідання. Підтверджуючих документів поважності причини своє неявки до суду не надав.

Таким чином, відповідач ОСОБА_2 у жодне з чотирьох судових засідань не з'явився та не надав підтверджуючих документів поважності причин своєї неявки. Посилання на неможливість явки у судове засідання представника відповідача через перебування у іншому судовому засіданні є безпідставним, оскільки у справі представник ОСОБА_2 участі не приймав, підтверджуючих повноваження представника відповідача документи суду не надані.  

У зв'язку з цим, такі дії відповідача суд розцінює як недобросовісне зловживання своїми процесуальними правами, спрямоване на затягування розгляду справи та визнає причини  його неявки  до суду неповажними.

Враховуючи те, що у справі є достатньо матеріалів про права та взаємовідносини сторін, суд розглядав справу у відсутності сторін, здійснивши заочний розгляд справи, відповідно до ст. 224 ЦПК України.

    Суд, заслухавши пояснення представника позивача, дослідивши матеріали справи, вважає, що позовні вимоги підлягають задоволенню частково з наступних підстав.

   

    Відповідно до ч. 1 ст. 526 ЦК України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов  договору  та  вимог  цього  Кодексу,  інших актів цивільного

законодавства,  а за відсутності таких умов та вимог -  відповідно до   звичаїв   ділового  обороту  або  інших  вимог,  що  звичайно ставляться.

    Згідно ч. 1 ст. 530 ЦК України якщо  у  зобов'язанні  встановлений  строк  (термін)  його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

    Згідно до ч.ч. 1,3 ст. 549 ЦК України неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які   боржник   повинен  передати  кредиторові  у  разі  порушення боржником зобов'язання. Пенею  є  неустойка,  що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно  виконаного  грошового  зобов'язання  за  кожен   день прострочення виконання.

    Відповідно до ч.ч. 1,2 ст.551 ЦК України предметом неустойки  може  бути  грошова  сума,  рухоме  і нерухоме майно. Якщо   предметом  неустойки  є  грошова  сума,  її  розмір встановлюється договором або актом цивільного законодавства.

          Згідно ст. 525 ЦК України одностороння  відмова  від  зобов'язання  або одностороння зміна  його  умов  не  допускається,  якщо  інше  не   встановлено

договором або законом.

    Відповідно до ст. 1054. ЦК України за  кредитним  договором  банк або інша фінансова установа (кредитодавець)  зобов'язується  надати  грошові  кошти   (кредит)

позичальникові у розмірі та на умовах,  встановлених договором,  а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти.

    Відповідно до ст. 524 ЦК України зобов'язання    має    бути    виражене у грошовій одиниці України - гривні.  Сторони  можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання

в іноземній валюті.

Відповідно до вимог ст. 533 ЦК України грошове зобов’язання має бути виконане у гривнях. Якщо у зобов’язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.

    Судом встановлено, що 11.04.2008 року між відкритим акціонерним товариством "Райффайзен банк Аваль"  та ОСОБА_2  укладено кредитний договір № 014/5550/73/132133 на суму 11700,00 доларів США строком до 11.04.2013 року, з умовою сплати відповідачем відсотків за користування кредитом в розмірі 12,95 % річних.

20.02.2008 року  між відкритим акціонерним товариством "Райффайзен банк Аваль"  та ОСОБА_2 укладено кредитний договір № 014/5550/73/129652 на суму 10500,00 доларів США строком до 20.02.2008 року зі сплатою за користування кредитними коштами 12,95 % річних

    Свої зобов’язання за кредитними договорами позивач виконав в повному обсязі, надавши відповідачу два кредити у розмірі 11700 доларів США та 10500,00 доларів США.

    Свої зобов'язання за кредитними договорами відповідач виконав не в повному обсязі, станом на 19.05.2010 р.  допустив заборгованість:

- по кредитному договору №014/5550/73/132133 заборгованість по кредиту – 8973,65 доларів США, по відсотках за користування кредитом – 1847,18 доларів США, пеня за прострочку кредиту -1671,95 доларів США, пеня за прострочку сплати процентів – 2593,79 доларів США, а всього у розмірі 15032,57 доларів США;  

- по кредитному договору №014/5550/73/129652 заборгованість по кредиту – 8001,46 доларів США, по відсотках за користування кредитом – 1538,73 доларів США, пеня за прострочку кредиту -173,61 доларів США, пеня за прострочку сплати процентів – 2082,07 доларів США, а всього 13415,87  доларів США.

За таких обставин суд приходить до висновку, що відповідачем порушено права позивача, тому задовольняє позов частково та стягує з відповідача на користь публічного акціонерного товариства "Райффайзен Банк Аваль" в особі Житомирської обласної дирекції ПАТ "Райффайзен Банк Аваль", яке є у зв'язку з зміною найменування юридичної особи правонаступником відкритого акціонерного товариства "Райффайзен Банк Аваль" в особі Житомирської обласної  дирекції ВАТ "Райффайзен Банк Аваль" заборгованість у розмірі 28448,44 доларів США, що станом на 11 листопада 2010 року, згідно встановленого Національним Банком України офіційного курсу гривні до іноземних валют становить 225027,16 грн. (за 100 доларів США - 791.00 грн.).

 

    У відповідності до ст.88 ч.1 ЦПК України пропорційно до розміру задоволених позовних вимог підлягають стягненню з відповідача понесені позивачем судові витрати по оплаті судового збору у сумі 2250,27 грн. та 240 грн. витрат на інформаційно-технічне

забезпечення розгляду справи.  

       Керуючись ст.ст.10, 11, 37, 60, 169, 212-215,224 ЦПК України, ст. ст. 524- 527, 530,533,  549, 550,551, 611, 1054 ЦК України, суд, -

В И Р І Ш И В :

   

    Позов задовольнити частково.  

    Зобов’язати ОСОБА_2 повернути публічному  акціонерному товариству "Райффайзен банк Аваль" в особі Житомирської обласної дирекції ПАТ «Райффайзен Банк Аваль» заборгованість за кредитними договорами,  яка станом на 19 травня 2010 року становить 28448,44 доларів США,  а у випадку відсутності цього майна, стягнути з  ОСОБА_2 на  користь  публічного акціонерного товариства "Райффайзен банк Аваль" в особі Житомирської обласної дирекції ПАТ «Райффайзен Банк Аваль» 225027,16 (двісті двадцять п'ять тисяч двадцять сім) грн. 16 коп.  

 

             Стягнути з ОСОБА_2  на користь публічного акціонерного товариства "Райффайзен банк Аваль" в особі Житомирської обласної дирекції ПАТ «Райффайзен Банк Аваль» 2250,27 грн. судового збору та 240 грн. витрат на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи.

    Заочне рішення може бути переглянуто судом, який його ухвалив за письмовою заявою відповідача поданою протягом десяти днів з дня отримання копії рішення суду.

      На рішення суду до апеляційного суду Житомирської області через Богунський районний суд м. Житомира може бути подано апеляційну  скаргу  протягом десяти днів з дня його проголошення. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.

Суддя:

Коментарі
Коментарі відсутні
Потрібна автентифікація

Потріблно залогінитись, щоб коментувати

Логін Реєстрація