КІРОВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД м. МАКІЇВКИ
ДОНЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ__________________________
Справа № 2-о-42/2010 р.
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
31 серпня 2010 року м. Макіївка
Кіровський районний суд міста Макіївки Донецької області
у складі: головуючої - судді Негоди О.М.
при секретарі Пугач І.О.
за участю заявників ОСОБА_1
ОСОБА_2
розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні місцевого суду в м. Макіївка цивільну справу за заявою ОСОБА_2 та ОСОБА_1, яка діє в інтересах неповнолітньої ОСОБА_3, про встановлення факту родинних відносин, заінтересована особа: управління Пенсійного Фонду України в Кіровському районі м. Макіївки,
В С Т А Н О В И В:
09 серпня 2010 року ОСОБА_1, яка діє в інтересах неповнолітньої ОСОБА_3 та ОСОБА_2 звернулися до суду із заявою про встановлення факту родинних відносин, що породжує юридичні наслідки.
У судовому засіданні ОСОБА_4 та ОСОБА_2 підтримали заявлені вимоги, на обґрунтування яких, послалися на обставини, викладені в заяві, та зазначили, що 13 листопада 1989 року ОСОБА_1 зареєструвала шлюб з ОСОБА_5, від якого у них народилися діти: син - ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1 і дочка – ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_2. У даних документах, які були складені російською мовою, прізвища подружжя та дітей вказані як “ОСОБА_1”. Паспорт громадянки України на прізвище ОСОБА_3 вона отримала у 1996 році. Після досягнення 16 літнього віку діти також отримали паспорта на прізвище ОСОБА_3. Про те, що в свідоцтві про розірвання шлюбу, яке чоловік отримав у 1997 році, його прізвище вказане як «ОСОБА_1» і на яке прізвище видано йому паспорт, вона не знала, оскільки він з 90-х років проживав окремо від родини в м. Горлівка, а судовий процес проводився на російській мові. ІНФОРМАЦІЯ_5 ОСОБА_6 помер у віці 46 років. У зв’язку зі смертю годувальника діти мають право на отримання пенсії, але позбавлені такої можливості у зв’язку з невідповідністю прізвищ у документах.
На підставі наведеного заявники просить встановити, що ОСОБА_6, який помер ІНФОРМАЦІЯ_5 є батьком ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, та ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_2.
Представник заінтересованої особи – завідувач юридичним сектором управління Пенсійного Фонду України в Кіровському районі м. Макіївки Макуріна О.С., яка діє на підставі довіреності юридичної особи, не заперечувала проти задоволення заявлених вимог.
Вислухавши пояснення сторін, допитавши свідків, дослідивши матеріали справи та перевіривши надані докази в межах заявлених вимог (ст.11 ЦПК України) суд встановив наступне.
ІНФОРМАЦІЯ_5 у віці 46 років помер ОСОБА_6, що підтверджено актовим записом від 17 березня 2010 року № 369 в книзі реєстрації актів про смерть ОСОБА_8 відділу РАЦС Горлівського міського управління юстиції Донецької області.
З показань свідків ОСОБА_9 і ОСОБА_10 вбачається, що ОСОБА_1 і ОСОБА_11 до 1997 року перебували у офіційно зареєстрованому шлюбі, від якого мають двох дітей ОСОБА_11 та ОСОБА_3. З 90-х років ОСОБА_11 мешкав з іншою жінкою у м. Горлівка, де помер у березні 2010 року.
У суду немає підстав ставити під сумнів істинність фактів, повідомлених свідками, викладені ними обставини підтверджуються іншими об’єктивними доказами.
Зі свідоцтв про народження дітей вбачається, що вказані документи складені російською мовою, за текстом оригіналу: “ОСОБА_12 и ОСОБА_13 являются отцом и матерью ОСОБА_14, ІНФОРМАЦІЯ_3 и ОСОБА_15, ІНФОРМАЦІЯ_4“, соответственно.
Згідно даних паспортів ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, і ОСОБА_16, ІНФОРМАЦІЯ_2, російською мовою їх прізвище пишеться як “ОСОБА_1”.
Як убачається зі свідоцтва про розірвання шлюбу серії НОМЕР_1, виданого ОСОБА_11 7 жовтня 1997 року, шлюб між ОСОБА_6 та ОСОБА_17 розірвано, про що Гірницьким відділом РАЦС м. Макіївки в книзі реєстрації актів про розірвання шлюбу 7 жовтня 1997 року зроблено актовий запис № 328. Прізвище чоловіка після розірвання шлюбу – ОСОБА_17.
Зі свідоцтва про розрівняння шлюбу серії НОМЕР_2, виданого ОСОБА_1 14 жовтня 1999 року, вбачається, що Гірницьким відділом РАЦС м. Макіївки розірвано шлюб між ОСОБА_5 і ОСОБА_1, про що в книзі реєстрації актів про розірвання шлюбу 7 жовтня 1997 року зроблено актовий запис № 328. Прізвища обох сторін після розірвання шлюбу – ОСОБА_1.
У паспорті заявниці ОСОБА_1 у графі відомості про сімейний стан стоїть відмітка про реєстрацію припинення шлюбу з гр. ОСОБА_11, 1953 року народження, актовий запис № 328 від 7 жовтня 1997 року.
Нормами ч.2 ст.256 ЦПК України передбачено, що суд розглядає справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, від яких залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав фізичних осіб, якщо законом не визначено іншого порядку їх встановлення.
Правилами п.1 ч.1 ст.256 ЦПК України до даної категорії справ віднесені справи про встановлення родинних відносин між фізичними особами.
Перевіривши матеріали справи, оцінивши представлені в силу положень ст.60 ЦПК України докази в їхній сукупності, суд приходить до висновку, що ОСОБА_6 є батьком ОСОБА_2 та ОСОБА_3. Таким чином, заявлені вимоги підлягають задоволенню.
Заявники не вимагають компенсації за понесені судові витрати, пов'язані зі зверненням до суду і розглядом судової справи.
На підставі вищевикладеного, керуючись статтями 10, 11, 60, 212, 213, 214, ст.256 ЦПК України суд,
В И Р І Ш И В:
Встановити родинні відносини між ОСОБА_6, померлим ІНФОРМАЦІЯ_5 в віці 46 років, та ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1 , й ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_2, визнавши їх рідними батьком та сином і дочкою відповідно.
Апеляційна скарга на рішення суду подається в Апеляційний суд Донецької області через Кіровський районний суд міста Макіївки протягом десяти з дня його проголошення.
Суддя підпис
З оригіналом вірно:
Рішення набрало законної сили « » року
суддя О.М.Негода
- Номер: -----
- Опис: про визнання фізичної особи безвісно відсутньою
- Тип справи: на цивільну справу (окреме провадження)
- Номер справи: 2-о-42/10
- Суд: Ширяївський районний суд Одеської області
- Суддя: Негода Олена Миколаївна
- Результати справи:
- Етап діла: Розглянуто: рішення набрало законної сили
- Департамент справи:
- Дата реєстрації: 02.06.2010
- Дата етапу: 18.06.2010