Справа № 22ц-2852/09
Головуючий в 1 інстанції Крупко О. Г.
Категорія 79
Доповідач: Звягінцева О.М.
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
21 квітня 2009 року Апеляційний суд Донецької області в складі:
головуючого Молчанова С. І., суддів Звягінцевої О.М., Хейло ЯЗ. при секретарі Кузмінковій Ю.О. розглянув у відкритому судовому засіданні в м. Донецьку матеріали за клопотанням Egis Pharmaceuticals Ltd. Co. про визнання і виконання окремого арбітражного рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 7 серпня 2008 року та рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 16 жовтня 2008 року за апеляційною скаргою стягувача Egis Pharmaceuticals Ltd. Co. на ухвалу судді Ворошиловського районного суду м. Донецька від 16 грудня 2008 року і
встановив:
ухвалою судді Ворошиловського районного суду м. Донецька від 16 грудня 2008 року відмовлено у відкритті провадження по справі за матеріалами вказаного клопотання.
В апеляційній скарзі стягувач Egis Pharmaceuticals Ltd. Co. просить скасувати цю судову ухвалу як необгрунтовану, посилаючись на її незаконність у зв’язку з порушенням при її постановлены норм матеріального і процесуального права.
3.12.2008р. до суду першої інстанції надійшло клопотання про визнання і виконання окремого арбітражного рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 7 серпня 2008 року та рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 16 жовтня 2008 року.
Міжнародним комерційним арбітражним судом при Торгово-промисловій палаті України 7 серпня 2008 року було прийнято рішення про зобов’язання ТОВ „Медфармсервіс" негайно після отримання цього рішення сплатити Egis Pharmaceuticals Ltd. Co. 265768, 25 долара США основного боргу.
Міжнародним комерційним арбітражним судом при Торгово-промисловій палаті України 16 жовтня 2008 року було прийнято рішення про зобов’язання ТОВ „Медфармсервіс" негайно після отримання цього рішення сплатити Egis Pharmaceuticals Ltd. Co. 381663, 34 долара США основного боргу, 25281, 15 долара США - 3 % річних за користування чужими грошовими коштами і, крім того, 16897, 40 долара США на відшкодування витрат по оплаті арбітражного збору, а всього 423841, 89 долара США.
Апеляційний суд вважає, що скарга підлягає задоволенню, ухвала судді -скасуванню з передачею питання на новий розгляд до суду першої інстанції за таких обставин.
Відповідно до вимог п. 3 ст. 312 ЦПК України розглянувши скаргу на ухвалу суду першої інстанції, апеляційний суд скасовує ухвалу і передає питання на новий розгляд до суду першої інстанції, якщо останній порушив порядок, встановлений для його вирішення.
Апеляційний суд вважає, що судом першої інстанції порушено порядок, встановлений для вирішення питання щодо відкриття провадження у справі.
Відмовляючи у відкритті провадження у справі, суд першої інстанції виходив з того, що до клопотання не додано доказів того, що можливість виконання вказаних рішень передбачена міжнародними договорами, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, крім того, Міжнародний комерційний арбітражний суд при Торгово-промисловій палаті України не є іноземним судом, оскільки діє на терторії України, , і виконання вказних рішень не може відбуватися за правилами цивільного та цивільно -процесуального судочинства, а є компетенцією господарських правовідносин.
Таким чином, в своїй ухвалі суд, посилаючись на вимоги ст. 390 ЦПК України про умови визнання та виконання рішення іноземного суду в Україні, що підлягає примусовому виконанню, дійшов до двох взаємовиключних тверджень щодо необхідності надання стягувачем доказів укладення міжнародних договорів, одночасно зазначивши, що МКАС не є іноземним судом.
Відповідно до вимог ст. 35 Закону України „Про міжнародний комерційний арбітраж" арбітражне рішення, незалежно від того, в якій країні воно було винесено, визнається обов’язковим і при поданні до компетентного суду письмового клопотання виконується з урахуванням положень цієї статті та статті 36.
Сторона, що спирається на арбітражне рішення або порушує клопотання про його виконання, повинна подати оригінал належними чином засві дченого арбітражного рішення або належним чином засвідчену копію такого, а також оригінал арбітражної угоди, зазначеної в статті 7, або належним чином засвідчену копію такої. Якщо арбітражне рішення або угода викладені іноземною мовою, сторона повинна подати належним чином засвідчений переклад цих документів на українську або російську мову.
Як передбачено в статті 36 вказаного Закону, у визнанні або у виконанні арбітражного рішення, незалежно від того, в якій державі воно було винесено, може бути відмовлено лише: на прохання сторони, проти якої воно спрямоване, якщо ця сторона подасть компетентному суду, у якого просить визнання або виконання, доказ того, що одна із сторін в арбітражній угоді, зазначеній у статті 7, була якоюсь мірою недієздатною; або ця угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а разі відсутності такої вказівки, - за законом держави, де рішення було винесено; або сторону, проти якої винесено рішення, не було належним чином сповіщено про призначення арбітра чи про арбітражний розгляд або з інших поважних причин вона не могла подати свої пояснення; або рішення винесено щодо спору, не передбаченого арбітражною угодою, або такого, що не підпадає під її умови, або містить постанови з питань, що виходять за межі арбітражної угоди; проте, якщо постанови з питань, охоплених арбітражною угодою, можуть бути відокремлені від тих, які не охоплюються такою угодою, то та частина арбітражного рішення, яка містить постанови з питань, що охоплені арбітражною угодою, може бути визнана і виконана; або склад третейського суду або арбітражна процедура не відповідали угоді між сторонами або, за відсутності такої, не відповідали закону тієї держави, де мав місце арбітраж; або рішення ще не стало обов’язковим для сторін, або було скасовано, або його виконання зупинено судом держави, в якій або згідно із законом якої воно було прийнято; або якщо суд визнає, що об’єкт спору не може бути предметом арбітражного розгляду за законодавством України; або визнання та виконання цього арбітражного рішення суперечить публічному порядку України.
Крім того, апеляційний суд не може погодитись з висновком суду про те, що виконання вказаних рішень не може відбуватися за нормами цивільно-процессуального законодавства України, а є компетенцією господарських правовідносин.
Відповідно до вимог ч. 1 ст. 58 Регламенту Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України встановлено, що у випадку^ якщо боржник знаходиться в Україні, рішення МКАС за письмовим клопотанням заявника приводиться до виконання у відповідності із Законом України «Про міжнародний комерційний арбітраж» та із цивільним процесуальним законодавством України шляхом звернення до компетентного державного суду за місцем знаходження боржника.
Оскільки даною нормою визначено, що розгляд клопотання проводиться за нормами цивільного процесуального законодавства України, тому належним судом при розгляді цього питання буде загальний суд, а не господарський.
За таких обставин апеляційний суд вважає, що у суду першої інстанції були відсутні підстави для відмови у відкритті провадження у справі за матеріалами вказаного клопотання.
Керуючись п. 4 ч. 2 ст. 307, п. 3 ч. 1 ст. 312, п. 6 ч. 1 ст. 314 ЦПК України апеляційний суд, -
ухвалив:
апеляційну скаргу стягувача Egis Pharmaceuticals Ltd. Co. задовольнити, ухвалу судді Ворошиловського районного суду м. Донецька від 16 грудня 2008 року СКАСУВАТИ.
Матеріали за клопотанням стягувача повернути до суду першої інстанції для вирішення питання щодо відкриття провадження у справі.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення, може бути оскаржена в касаційному порядку протягом двох місяців з дня набрання нею законної сили.